| Hello, how can I help you?
| Привет, как я могу вам помочь?
|
| Hi, my name’s Dave Burd. | Привет, меня зовут Дэйв Берд. |
| Uh, I have an appointment today
| У меня сегодня назначена встреча
|
| It’s probably under «Lil Dicky», actually. | На самом деле это, наверное, под «Lil Dicky». |
| I’m a… I’m a rapper, so…
| Я... я рэпер, так что...
|
| Okay, and who are you here to see?
| Хорошо, а кого вы здесь видите?
|
| Uh, Snoop Dogg? | А, Снуп Догг? |
| Says here «Snoop D-O-G-G»
| Здесь написано «Snoop D-O-G-G»
|
| Oh, yeah. | Ах, да. |
| He’s right down the hall. | Он прямо в коридоре. |
| First door to your right
| Первая дверь справа
|
| Give him a knock and he should be right with you
| Постучите ему, и он должен быть рядом с вами
|
| Thanks. | Спасибо. |
| It’s uh, this door right here, right?
| Вот эта дверь, да?
|
| Mm-hmm
| Мм-хм
|
| Thank you
| Спасибо
|
| [Verse 1: Lil Dicky &
| [Куплет 1: Лил Дикки и
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| Grab a seat
| Займите место
|
| Thanks, I’m Dave, very nice to meet
| Спасибо, я Дэйв, очень приятно познакомиться
|
| Dave, what it do? | Дэйв, что он делает? |
| You can call me Dogg
| Вы можете называть меня Догг
|
| Let me just check your sheet
| Позвольте мне просто проверить ваш лист
|
| No problem, sir, let me just say
| Нет проблем, сэр, позвольте мне сказать
|
| I’m a big fan of the shit the that y’all make
| Я большой поклонник того дерьма, которое вы делаете
|
| I can’t lie, I been thinking about this all day
| Я не могу лгать, я думал об этом весь день
|
| All good, there’s a reason that we called, Dave, let me start with your
| Хорошо, есть причина, по которой мы звонили, Дэйв, позвольте мне начать с вашего
|
| background, where you come from?
| фон, откуда вы?
|
| Sure, I was undergrad down there in Richmond
| Конечно, я был старшекурсником там, в Ричмонде.
|
| Before that
| До этого
|
| Oh, you talking 'bout my hometown?
| О, ты говоришь о моем родном городе?
|
| Yeah
| Ага
|
| I was born out of Philly, grew up in a little silly old town called Cheltenham
| Я родился в Филадельфии, вырос в маленьком дурацком старом городке под названием Челтнем.
|
| It was in the suburbs, upper-middle wealth around
| Это было в пригороде, богатые люди среднего достатка вокруг
|
| So real shit, you ain’t never had to struggle for much?
| Так что, настоящее дерьмо, тебе никогда не приходилось много бороться?
|
| I wouldn’t say it like that, we just had a different kind of trap
| Я бы так не сказал, просто у нас была другая ловушка
|
| Elaborate
| Разрабатывать
|
| Well I ain’t never had a tool, but I had to be the man at school
| Ну, у меня никогда не было инструмента, но я должен был быть мужчиной в школе
|
| Like I was doing shit I had to do so when I finished undergrad, I’m cool and I
| Как будто я делал дерьмо, которое должен был делать, поэтому, когда я закончил бакалавриат, я классный, и я
|
| can get whatever job I wanted
| могу получить любую работу, которую я хотел
|
| But the job you wanted wasn’t all that bumping
| Но работа, которую вы хотели, не была такой уж натыкающейся
|
| Yeah, and I saw it quick all the flaws that be coming when you grow up like that
| Да, и я быстро увидел все недостатки, которые появятся, когда ты вырастешь таким
|
| When you been racing them rats, you ain’t been making them raps
| Когда вы гоняли их крыс, вы не делали им рэп
|
| Boo-hoo what a hardship
| Бу-ху, какие трудности
|
| How you paid to get the rap shit started?
| Как вы заплатили, чтобы начать рэп?
|
| Man, my Bar Mitzvah money
| Чувак, мои деньги на бар-мицву
|
| But don’t diss me buddy, I wasn’t one of them youngins up on the block who had
| Но не ругай меня, приятель, я не был одним из тех молодых людей в квартале, которые
|
| nothing to lose
| Нечего терять
|
| I must’ve wanted this a lot, I had something to choose
| Должно быть, я очень этого хотел, мне было что выбрать
|
| Ha, look at that, I can say there’s something to prove up in yo' ass
| Ха, посмотри на это, я могу сказать, что есть что доказать в твоей заднице
|
| Yeah, I guess
| Да, я полагаю
|
| That’s enough of the past, what makes you want to do rap?
| Хватит о прошлом, что заставляет тебя заниматься рэпом?
|
| Oh my God, it’s the best
| Боже мой, это лучшее
|
| Bitches let me draw up on their breasts
| Суки позволяют мне рисовать на их груди
|
| Literally, I can reinvent myself, I get a forum to project myself
| Буквально, я могу заново изобрести себя, у меня есть форум, чтобы проектировать себя
|
| It’s never boring, every morning I wake up and try to best myself
| Это никогда не бывает скучно, каждое утро я просыпаюсь и стараюсь лучше себя
|
| I never got to be suppressed or stealthy to express myself
| Мне никогда не приходилось быть подавленным или скрытным, чтобы выразить себя
|
| It’s kinda healthy
| Это вроде здорово
|
| Cool, now let me put you through a couple hypotheticals
| Круто, а теперь позвольте мне предложить вам пару гипотез.
|
| Sure
| Конечно
|
| In a club and a couple niggas threaten you
| В клубе и пара нигеров угрожают вам
|
| Uh, I wouldn’t do shit
| Э-э, я бы не стал делать дерьмо
|
| And I don’t even get what that got to do with this?
| И я даже не понимаю, при чем здесь это?
|
| Shut the fuck up, rap’s like life
| Заткнись, рэп как жизнь
|
| If you wanna do this, then you won’t get far acting like a little bitch
| Если ты хочешь сделать это, то ты не уйдешь далеко, действуя как маленькая сучка.
|
| Nah, that’s my niche!
| Нет, это моя ниша!
|
| Don’t get offended by this, but that’s the market y’all missed
| Не обижайтесь на это, но это рынок, который вы все упустили
|
| That’s the target I’ll hit and that’s the heart of my pitch
| Это цель, в которую я попаду, и это сердце моей подачи
|
| I wanna do this whole thing different
| Я хочу сделать все это по-другому
|
| What the fuck you mean you wanna do the whole thing different?
| Какого хрена ты имеешь в виду, что хочешь сделать все по-другому?
|
| Uh, you know, I-I think, like, you know
| Знаешь, я-я думаю, типа, знаешь
|
| Traditionally people have been doing the job, uh, you know, the same kind of
| Традиционно люди выполняли работу, ну, вы знаете, одно и то же
|
| way for a long time
| путь в течение длительного времени
|
| But traditionally speaking, this shit works, right?
| Но традиционно говоря, это дерьмо работает, верно?
|
| Nah, like, I get that, but I-I just think like, you know
| Нет, типа, я понимаю, но я просто думаю, ну знаешь
|
| You don’t know if it could be working even better
| Вы не знаете, может ли это работать еще лучше
|
| And I think you should look at me as an opportunity to find that out
| И я думаю, вы должны смотреть на меня как на возможность узнать это
|
| I don’t mean any disrespect by that
| Я не имею в виду никакого неуважения к этому
|
| I’m just saying I have a different background
| Я просто говорю, что у меня другой опыт
|
| Like a different perspective way of looking at things than your typical
| Например, взгляд на вещи с другой точки зрения, чем ваш типичный
|
| applicant
| заявитель
|
| [Verse 2: Lil Dicky &
| [Куплет 2: Лил Дикки и
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| So what are your biggest strengths?
| Итак, каковы ваши самые сильные стороны?
|
| Well, my flow is crazy, I can switch that amazing
| Ну, мой поток сумасшедший, я могу переключить этот удивительный
|
| For example, I can be like ain’t nobody fucking with Lil Dicky
| Например, я могу сказать, что никто не трахается с Лил Дикки
|
| When he get up on that shit and spit it sick and ridiculous
| Когда он встает на это дерьмо и выплевывает его больно и смешно
|
| Ripping this shit like it’s never been did and the rhythm is never predictable
| Разрывать это дерьмо, как будто этого никогда не было, и ритм никогда не предсказуем.
|
| 'Cause I can switch it, deliver this shit in whatever cadence you bitches prefer
| Потому что я могу переключить это, поставить это дерьмо в любой каденции, которую вы, суки, предпочитаете
|
| Alright, alright, I get it
| Хорошо, хорошо, я понял
|
| Top of that, lyrically I’m pretty damn clever (
| Вдобавок ко всему, лирически я чертовски умен (
|
| Go
| Идти
|
| Got a long bottom bitch, call the ho Neville (Whoa)
| Получил длинную нижнюю суку, позвони шлюхе Невиллу (Вау)
|
| And I blew it from the jump, Derrick Rose knee (Oh)
| И я взорвал его с прыжка, колено Деррика Роуза (О)
|
| You can say I’m pretty smart how I know better
| Вы можете сказать, что я довольно умный, потому что я знаю лучше
|
| And y’all been winning like Pistorius, it’s no feat
| И вы все побеждали, как Писториус, это не подвиг
|
| Bro, I can go on and on
| Бро, я могу продолжать и продолжать
|
| I’m taking over any man like father-in-laws
| Я беру на себя любого мужчину, как тесть
|
| Okay enough of the punchline, that ain’t showing me you different than the | Ладно, хватит изюминки, это не показывает мне, что ты отличаешься от |
| other guys
| другие парни
|
| Well I don’t know if they can run it like that
| Ну, я не знаю, смогут ли они так запустить
|
| But ain’t nobody else doing funny type rap
| Но больше никто не делает смешной рэп
|
| What’s that?
| Это что?
|
| Well, I can tell a story about my morning
| Ну, я могу рассказать историю о своем утре
|
| Watching Boy Meets World and jerking off to Topanga Lawrence
| Смотрю "Парень встречает мир" и дрочит на Топангу Лоуренса
|
| Like the 14 year old Topanga
| Как 14-летний Топанга
|
| Oh this shit like a joke to you? | О, это дерьмо похоже на шутку для тебя? |
| I don’t get it
| я не понимаю
|
| Nah it ain’t like that I just happen to be a nutty abundantly funny type of
| Нет, это не так, я просто оказался сумасшедшим и чрезвычайно забавным типом
|
| individual
| индивидуальный
|
| Like, as a guy, so when I get up on the mic, I ain’t finna just lie
| Например, как парень, поэтому, когда я встаю у микрофона, я не собираюсь просто лгать
|
| Real recognize real, right?
| Настоящие узнают настоящие, да?
|
| Yeah, I guess… so what you tryna do
| Да, я думаю ... так что ты пытаешься сделать
|
| Five years from now, tell me 'bout the dude
| Через пять лет расскажи мне о чуваке
|
| Well, I don’t care about the money
| Ну, мне плевать на деньги
|
| Like, it’s the respect that I’m wanting
| Мол, это уважение, которого я хочу
|
| Honestly, I just want to be one of the greats
| Честно говоря, я просто хочу быть одним из великих
|
| Where they gotta bring your boy up every debate
| Где они должны поднимать вашего мальчика на каждые дебаты
|
| I don’t wanna leave the game the same
| Я не хочу оставлять игру прежней
|
| In a nutshell, what’s your legacy?
| В двух словах, каково ваше наследие?
|
| Well, I wanna be the dude that came in and made the stand-up rap
| Ну, я хочу быть чуваком, который пришел и сделал рэп
|
| Put the random rap in demand like that for the people that was anti-rap
| Сделайте так, чтобы случайный рэп был востребован для людей, которые были против рэпа
|
| Yet, the fans of rap start to recognize that anti-rap
| Тем не менее, поклонники рэпа начинают осознавать, что анти-рэп
|
| Is ironically one of the real brands of rap left
| По иронии судьбы, один из настоящих брендов рэпа остался
|
| That shit sound pretty damn complex
| Это дерьмо звучит чертовски сложно
|
| I guess, I wanna be the best
| Наверное, я хочу быть лучшим
|
| I just wanna do it my way
| Я просто хочу сделать это по-своему
|
| And turn the whole game sideways
| И перевернуть всю игру боком
|
| And show people you ain’t gotta be resigned to the highway
| И покажи людям, что тебе не нужно смиряться с шоссе
|
| You can make a path while these motherfuckers drive straight
| Вы можете проложить путь, пока эти ублюдки едут прямо
|
| I ain’t mad at that
| я не злюсь на это
|
| Well thanks, man, that’s my plan of my attack
| Что ж, спасибо, чувак, это мой план атаки
|
| Just let me in and I’ma rap the plaques
| Просто впусти меня, и я постучу по табличкам
|
| And I ain’t about to win them back to back
| И я не собираюсь побеждать их спиной к спине
|
| I’m 'bout to win them like it’s back to back to back to back to back
| Я собираюсь выиграть их, как будто это спина к спине к спине к спине
|
| 'Til I stop rapping
| «Пока я не перестану читать рэп
|
| You ain’t even sold a damn album yet
| Ты еще даже не продал чертов альбом
|
| True
| Истинный
|
| That’s a lot of talk from a wily vet
| Это много разговоров от хитрого ветеринара
|
| Let alone a young rook' nigga
| Не говоря уже о молодом ниггере
|
| You misread me
| ты меня неправильно понял
|
| Nah this ain’t a book nigga
| Нет, это не книжный ниггер
|
| Well that’s one of my flaws, I’m too competitive dawg
| Ну, это один из моих недостатков, я слишком конкурентоспособен, чувак.
|
| No, you just fucking repetitive dawg
| Нет, ты просто чертовски повторяющийся чувак
|
| I get it, you trying to be better than all, but you aren’t shit until cheddar’s
| Я понимаю, ты пытаешься быть лучше всех, но ты не дерьмо, пока не попробуешь чеддер.
|
| involved
| вовлеченный
|
| I get that I gotta prove myself
| Я понимаю, что должен проявить себя
|
| No shit, you ain’t done shit
| Ни хрена, ты ни хрена не сделал
|
| Think about that though
| Подумайте об этом, хотя
|
| Only doing this a couple of years
| Делаю это всего пару лет
|
| One tape and I’m like this?
| Одна кассета и я такой?
|
| This shit is aight for your first shit
| Это дерьмо подходит для вашего первого дерьма
|
| But you don’t know if it’s your worst shit
| Но вы не знаете, если это ваше худшее дерьмо
|
| You don’t think finding out would be worth it?
| Вы не думаете, что это стоит того?
|
| It might be, it might not
| Может быть, может и нет
|
| But I’ma put your ass to work, kid
| Но я заставлю твою задницу работать, малыш
|
| [Interlude: Lil Dicky &
| [Интерлюдия: Лил Дикки и
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| Wait, like, like I have the job? | Подождите, типа, у меня есть работа? |
| Like really?
| Как на самом деле?
|
| Well one more thing, let me see if you could put a hook together
| Ну, еще одно, позвольте мне посмотреть, сможете ли вы собрать крючок
|
| What would you do for the hook for this song?
| Что бы вы сделали для припева к этой песне?
|
| Uh, you want me to make a hook up right now?
| А, ты хочешь, чтобы я завела связь прямо сейчас?
|
| Do I look like the type of nigga that like repeating himself?
| Я похож на ниггера, который любит повторяться?
|
| All right, uh, okay
| Хорошо, хорошо
|
| Man do the hook!
| Мужик, держи крючок!
|
| I’m 'bout to be professional
| Я собираюсь стать профессионалом
|
| Homie, I’m professional
| Хоми, я профессионал
|
| Uh, maybe like a low voice type thing?
| Э-э, может быть, что-то вроде низкого голоса?
|
| Nigga, that shit is garbage, man
| Ниггер, это дерьмо - мусор, чувак.
|
| Well, you know, I feel like there might have been some upside to it
| Ну, знаешь, я чувствую, что в этом мог быть какой-то плюс
|
| But I’m not good at thinking of things on the spot like that
| Но я не умею думать о таких вещах на месте
|
| Don’t y’all normally like outsource for that kind of thing sometimes?
| Разве вам иногда не нравится аутсорсинг для таких вещей?
|
| Sometimes, but you know, that was some next level Dogg shit right there
| Иногда, но вы знаете, это было какое-то собачье дерьмо следующего уровня.
|
| Yeah, you know, I’m just way better when I get to think things through
| Да, знаешь, мне просто лучше, когда я все обдумываю
|
| Have, like, my dual screen action that type of thing
| Например, мое действие с двумя экранами, что-то вроде этого.
|
| Whatever man, you tryna smoke a blunt?
| Что бы там ни было, ты пытаешься выкурить косяк?
|
| Right now?
| Прямо сейчас?
|
| Yeah
| Ага
|
| Sure
| Конечно
|
| [Outro: Lil Dicky,
| [Концовка: Лил Дикки,
|
| Snoop Dogg
| Снуп Догг
|
| Juanita
| Хуанита
|
| Dope. | Наркотик. |
| Juanita, bring some weed in here, please. | Хуанита, принеси сюда травки, пожалуйста. |
| Thank you
| Спасибо
|
| You got it, Snoop. | Ты понял, Снуп. |
| I’ll be right there
| Я буду именно там
|
| Thanks, Juanita. | Спасибо, Хуанита. |
| Super nice woman
| Супер милая женщина
|
| Nigga, why does everything you say sound so soft?
| Ниггер, почему все, что ты говоришь, звучит так мягко?
|
| Uh, I really don’t wanna be spoken to like that, so…
| Э-э, я действительно не хочу, чтобы со мной так разговаривали, так что...
|
| Pfft, yeah, whatever. | Пфф, да как угодно. |
| Thanks
| Спасибо
|
| Hey, I got y’all your weed
| Эй, у меня есть твоя травка
|
| Damn, that’s some great looking weed. | Черт, какая красивая травка. |
| It’s just so early
| Просто еще так рано
|
| Can I get you guys anything else while I’m here? | Могу я предложить вам что-нибудь еще, пока я здесь? |
| Coffee? | Кофе? |
| Tea? | Чай? |
| Head?
| Глава?
|
| Bottled water?
| Бутилированная вода?
|
| D-Did you just say head?
| Д-Ты только что сказал "голова"?
|
| Yeah. | Ага. |
| You ain’t never got no head before?
| У тебя никогда раньше не было головы?
|
| I mean… Just feels like… A lot, right now
| Я имею в виду... Просто похоже... Много, прямо сейчас
|
| Okay
| Хорошо
|
| But what kind of tea do you guys have?
| А какой у вас чай, ребята?
|
| We got mint, raspberry, Earl Grey, English Breakfast…
| У нас есть мята, малина, Эрл Грей, Английский завтрак…
|
| Actually, I’ll take head
| На самом деле, я возьму голову
|
| I knew your little dirty ass wanted some head | Я знал, что твоя маленькая грязная задница хотела головы |