| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| I’ve never even done cocaine
| Я никогда даже не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Never even tried it, you know I ain’t lying
| Никогда даже не пробовал, ты же знаешь, я не вру
|
| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| I’ve never even done cocaine
| Я никогда даже не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Never even tried it, I’ve been close-minded
| Никогда даже не пробовал, я был недалеким
|
| Party girl, party girl
| Тусовщица, тусовщица
|
| Out in LA with a party girl
| В Лос-Анджелесе с тусовщицей
|
| I was all good with Bacardi, girl
| У меня все было хорошо с Бакарди, девочка
|
| Now she tryin' to up the ante
| Теперь она пытается поднять ставку
|
| I was kinda drunk and handsy
| Я был немного пьян и ловок
|
| Johnson looking long like Randy
| Джонсон давно похож на Рэнди
|
| Hoping that my pitch is strong
| Надеясь, что моя подача сильна
|
| Now she’s like «let's do some bumps»
| Теперь она такая: «Давай сделаем несколько шишек»
|
| Ew, chill I don’t do that (Ew!)
| Фу, остынь, я так не делаю (Фу!)
|
| Poured a rail and she blew that
| Налил рельс, и она взорвала его
|
| Now I’m scared, I look pussy
| Теперь я боюсь, я выгляжу киской
|
| Spark the blunt 'cause I do that
| Искра тупой, потому что я делаю это
|
| She was sniffing that Tom Hanks
| Она нюхала, что Том Хэнкс
|
| I was just sipping Chris Brown
| Я просто потягивал Крис Браун
|
| She keep on sniffing that Zeus (Coke)
| Она продолжает нюхать этот Зевс (кола)
|
| I keep my eyes on the ground
| Я не спускаю глаз с земли
|
| She like «don't knock it 'till you try it»
| Ей нравится «не стучи, пока не попробуешь»
|
| That’s some bullshit (yeah, I know)
| Это какая-то чушь (да, я знаю)
|
| Just do a line of this Betsy Ross
| Просто сделай строчку этой Бетси Росс
|
| I started thinking, can’t deny I’m a pussy
| Я начал думать, не могу отрицать, что я киска
|
| Like as a child I was so dissmissive of the baked potato 'till I tried that shit
| Как будто в детстве я так пренебрежительно относился к печеной картошке, пока не попробовал это дерьмо
|
| Now the baked potato is my favorite kind potato
| Теперь запеченный картофель – мой любимый сорт картофеля.
|
| Now she got me wondering what else I left on the table
| Теперь она заставила меня задуматься, что еще я оставил на столе
|
| Twenty-eight, I still ain’t done no anal (true)
| Двадцать восемь, я до сих пор не занимался аналом (правда)
|
| And I’m unusually skeptical
| И я необычайно скептичен
|
| But man oh man this bitch was raw
| Но чувак, эта сука была сырой
|
| So I asked her for some Molly
| Так что я попросил у нее немного Молли
|
| She like «start with Miley»
| Ей нравится «начать с Майли»
|
| I’m like «give me Molly»
| Я такой "дай мне Молли"
|
| Crazy 'cause I
| Сумасшедший, потому что я
|
| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| I’ve never even done cocaine
| Я никогда даже не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Never even tried it, you know I ain’t lying
| Никогда даже не пробовал, ты же знаешь, я не вру
|
| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| I’ve never even done cocaine
| Я никогда даже не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Now I’m doing Molly, I hope I survive it
| Теперь я делаю Молли, надеюсь, выживу
|
| Brain
| Мозг
|
| Flippin' a bitch and I’m poppin' this shit and I don’t really feel it yet
| Flippin 'сука, и я хлопаю это дерьмо, и я еще не чувствую этого
|
| He never done it before and I’m worried I’ll feel neglect
| Он никогда не делал этого раньше, и я боюсь, что почувствую пренебрежение
|
| But I ain’t trippin'
| Но я не спотыкаюсь
|
| Balmain, Brain 'bout to get to kissing
| Balmain, Brain 'насчет поцелуев
|
| I’m sauced up, fucking with this breezy boo
| Я облажался, черт возьми, с этим свежим буком
|
| Haven’t eaten since four, man I need some food
| Не ел с четырех, чувак, мне нужно немного еды
|
| Why these broke people looking at me? | Почему эти сломленные люди смотрят на меня? |
| (you broke)
| (ты сломался)
|
| I’m feeling good and happy
| Я чувствую себя хорошо и счастлив
|
| Hold up the Molly kicking in now
| Подожди, Молли пинает сейчас
|
| I think I should sit down
| Я думаю, мне следует сесть
|
| Brain for the win now
| Мозг для победы сейчас
|
| I think we should dip now, girl let me know (we should dip)
| Я думаю, мы должны окунуться сейчас, девочка, дай мне знать (мы должны окунуться)
|
| Brain overwhelmed losing control of this front lobe (hello)
| Мозг перегружен, теряет контроль над этой передней долей (привет)
|
| I was G’d up, now I’m T’d up
| Я был взволнован, теперь я взволнован
|
| Like a ball playing motherfucker in Atlanta
| Как мячик, играющий с ублюдком в Атланте.
|
| Shout to Dwight Howard
| Крик Дуайту Ховарду
|
| In case she didn’t let him (ew!)
| На случай, если она не позволит ему (фу!)
|
| And now I’m puking
| А теперь я ржу
|
| Girl I blew it, but I was just doing my j-o-b
| Девушка, я все испортил, но я просто делал свою работу
|
| Brain, what the fuck is going on?
| Мозг, что, черт возьми, происходит?
|
| The molly got me shakin' and clenchin' on the jaw
| Молли заставила меня дрожать и сжимать челюсти
|
| It got me going crazy
| Это заставило меня сходить с ума
|
| It got me going crazy
| Это заставило меня сходить с ума
|
| How the fuck you blame me?
| Как, черт возьми, ты винишь меня?
|
| You the one that popped MDMA
| Ты тот, кто выскочил МДМА
|
| When you never ever even done cocaine
| Когда ты никогда даже не пробовал кокаин
|
| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| Never even tried
| Никогда даже не пытался
|
| Oooh Brain
| Ооо мозг
|
| I never even done cocaine
| Я даже никогда не пробовал кокаин
|
| Never even done cocaine
| Никогда даже не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Never even tried it, you know I ain’t lying
| Никогда даже не пробовал, ты же знаешь, я не вру
|
| I never even done cocaine
| Я даже никогда не пробовал кокаин
|
| I never even done cocaine
| Я даже никогда не пробовал кокаин
|
| I never even tried it, never even tried it
| Я никогда даже не пробовал, даже не пробовал
|
| Never even tried it, I’ve been close-minded
| Никогда даже не пробовал, я был недалеким
|
| I never even done cocaine
| Я даже никогда не пробовал кокаин
|
| Never even done cocaine (that Paul Rudd!)
| Никогда даже не употреблял кокаин (этот Пол Радд!)
|
| I never even tried it, never even tried it (Sue Bird)
| Я даже никогда не пробовала, даже не пробовала (Сью Берд)
|
| Never even tried it, you know I ain’t lying (Meryl Streep)
| Никогда даже не пробовал, ты же знаешь, я не вру (Мэрил Стрип)
|
| I’ve never even done cocaine (Like Joan of Arc!)
| Я даже никогда не пробовал кокаин (как Жанна д'Арк!)
|
| I never even tried it, never even tried it (that Ross Perot)
| Я даже никогда не пробовал, даже не пробовал (этот Росс Перо)
|
| Never even tried it, I’ve been close-minded (Betty Boop) | Никогда даже не пробовал, я был недалеким (Бетти Буп) |