| Well I don’t know the face when I look in the mirror
| Ну, я не узнаю лица, когда смотрю в зеркало
|
| You’re the only one that can make things clearer
| Ты единственный, кто может прояснить ситуацию
|
| I got a chemical infatuation
| У меня химическое увлечение
|
| A chemical addiction to you
| Химическая зависимость от вас
|
| You’re the only one that gets me through
| Ты единственный, кто помогает мне
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m hooked on the taste of your beautiful pill
| Я подсел на вкус твоей прекрасной таблетки
|
| There’s an emptiness that only you can fill
| Есть пустота, которую можешь заполнить только ты
|
| I got a chemical infatuation
| У меня химическое увлечение
|
| A chemical addiction to you
| Химическая зависимость от вас
|
| You’re the only one that gets me The only one that gets me through
| Ты единственный, кто помогает мне, единственный, кто помогает мне пройти
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| All alone I fade to nothing
| В полном одиночестве я исчезаю
|
| All alone I fell in you
| В полном одиночестве я влюбился в тебя
|
| All alone I hear you calling
| В полном одиночестве я слышу, как ты звонишь
|
| All along I’ve needed you
| Все это время я нуждался в тебе
|
| All alone I fade to nothing
| В полном одиночестве я исчезаю
|
| All alone I fell in you
| В полном одиночестве я влюбился в тебя
|
| All alone I hear you calling
| В полном одиночестве я слышу, как ты звонишь
|
| All along I’ve needed you
| Все это время я нуждался в тебе
|
| All alone I fade to nothing
| В полном одиночестве я исчезаю
|
| All alone I fell in you
| В полном одиночестве я влюбился в тебя
|
| I got a chemical infatuation
| У меня химическое увлечение
|
| A chemical addiction to you
| Химическая зависимость от вас
|
| Adrenaline intoxication
| Адреналиновое опьянение
|
| I’ve lost myself in you
| Я потерял себя в тебе
|
| Chemical infatuation
| Химическое увлечение
|
| I’ve given everything to you
| Я дал тебе все
|
| You’re the only one that gets me The only one that gets me You’re the only one that gets me through
| Ты единственный, кто меня понимает. Единственный, кто меня понимает. Ты единственный, кто помогает мне.
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| I’m a slave to you
| я твой раб
|
| All alone I fade to nothing
| В полном одиночестве я исчезаю
|
| All along I’ve needed you | Все это время я нуждался в тебе |