| I’ve walked a thousand miles
| Я прошел тысячу миль
|
| I’ve walked a thousand miles in circles
| Я прошел тысячу миль по кругу
|
| Trying to find my way
| Пытаюсь найти свой путь
|
| I’ve lived a thousand lives
| Я жил тысячу жизней
|
| I’ve lived a thousand lives searching
| Я прожил тысячу жизней в поисках
|
| Just dying to find my place
| Просто умираю, чтобы найти свое место
|
| (Living with the dead weight)
| (Жизнь с мертвым грузом)
|
| That has taken hold
| Это завладело
|
| (Of this doomed fate)
| (Об этой обреченной судьбе)
|
| On a path to nowhere
| На пути в никуда
|
| (No escape)
| (Нет выхода)
|
| And it takes you over
| И это захватывает тебя
|
| Before it drags you under
| Прежде чем он утащит вас под
|
| Break away
| Вырваться
|
| Face the pain
| Лицом к лицу с болью
|
| Don’t deny
| Не отрицай
|
| What the voice inside you says
| Что говорит голос внутри тебя
|
| Live your way
| Живи по-своему
|
| And make your fate
| И сделай свою судьбу
|
| Never bow, take the crown
| Никогда не кланяйся, возьми корону
|
| In a kingdom you create
| В королевстве, которое вы создаете
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Rise up from your knees
| Поднимитесь с колен
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| No one can tell you what to be
| Никто не может сказать вам, что быть
|
| I’ve seen with my own eyes
| Я видел своими глазами
|
| I’ve seen a thousand times that nothing
| Я видел тысячу раз, что ничего
|
| Comes to those who wait
| Приходит к тем, кто ждет
|
| Before the light begins to fade
| Прежде чем свет начнет исчезать
|
| Before the day is over
| До конца дня
|
| Before the path erodes away
| Прежде чем путь исчезнет
|
| And you’re going nowhere
| И ты никуда не идешь
|
| Break away
| Вырваться
|
| Face the pain
| Лицом к лицу с болью
|
| Don’t deny
| Не отрицай
|
| What the voice inside you says
| Что говорит голос внутри тебя
|
| Live your way
| Живи по-своему
|
| And make your fate
| И сделай свою судьбу
|
| Never bow, take the crown
| Никогда не кланяйся, возьми корону
|
| In a kingdom you create
| В королевстве, которое вы создаете
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Rise up from your knees
| Поднимитесь с колен
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| No one can tell you what to be
| Никто не может сказать вам, что быть
|
| Will we live down on our knees?
| Будем ли мы жить на коленях?
|
| Will we lie down in defeat?
| Будем ли мы лежать в поражении?
|
| (No escape)
| (Нет выхода)
|
| And it takes you over
| И это захватывает тебя
|
| Before it drags you under
| Прежде чем он утащит вас под
|
| Break away
| Вырваться
|
| Face the pain
| Лицом к лицу с болью
|
| I’ll stand and die
| Я встану и умру
|
| Before I’ll live down on my knees
| Прежде чем я буду жить на коленях
|
| Live your way
| Живи по-своему
|
| And make your fate
| И сделай свою судьбу
|
| Never bow, take the crown
| Никогда не кланяйся, возьми корону
|
| In a kingdom you create
| В королевстве, которое вы создаете
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Rise up from your knees
| Поднимитесь с колен
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| No one can tell you what to be
| Никто не может сказать вам, что быть
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| And set yourself free
| И освободи себя
|
| Brick by brick
| По кирпичику
|
| Build your own kingdom
| Построй собственное королевство
|
| No one can tell you what to be | Никто не может сказать вам, что быть |