| Like a gaping hole in the universe, as obvious as anything
| Словно зияющая дыра во вселенной, столь же очевидная, как и все
|
| Could be, trip and fall pants at ankles as it, as it only possible
| Может быть, споткнуться и спустить штаны на лодыжках, как это только возможно
|
| Could be. | Может быть. |
| It’s a cosmic thing and it’s all around me dangling
| Это космическая вещь, и она болтается вокруг меня
|
| Like life above me, if you knew where it was headed to, I say
| Как жизнь надо мной, если бы вы знали, куда она направляется, я говорю
|
| You’d be there already. | Вы бы уже были там. |
| Can’t tear yourself away, can you?
| Не можешь оторваться, а?
|
| If I’m different now in a brand new light, so? | Если я теперь другой в совершенно новом свете, так? |
| Darts in time
| Дартс во времени
|
| Changed everything. | Все поменял. |
| I’m moving this, hurdle over that now as it
| Я передвигаю это, преодолей это сейчас, когда это
|
| Only possibly could be. | Только возможно может быть. |
| It’s encompassing 'cause it’s all around me
| Это охватывает, потому что это все вокруг меня
|
| Dangling like you above me. | Вися, как ты надо мной. |
| If I knew what I was coming to
| Если бы я знал, на что иду
|
| Make it stop already. | Прекратите это уже. |
| Can’t tear yourself away, can you? | Не можешь оторваться, а? |
| It’s
| Его
|
| Only right to think about. | Только право думать. |
| It’s only right to keep it down
| Это правильно
|
| It’s only right to throw your arms around it. | Это правильно – обнять его. |
| It’s only right
| Это правильно
|
| To keep it to yourself. | Чтобы держать это при себе. |
| Just be sure to be sure that you’re right | Просто убедитесь, что вы правы |