Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruel To Be Kind , исполнителя - Letters To Cleo. Дата выпуска: 14.05.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruel To Be Kind , исполнителя - Letters To Cleo. Cruel to Be Kind(оригинал) | Жесток ради моего же добра(перевод на русский) |
| Oh I can't take another heartache | О, я более не вынесу страданий, |
| Though you say you're my friend | Хотя ты и говорил, что ты — мой друг, |
| I'm at my wits end | Я в полной растерянности: |
| You say your love is bona fide | Ты говорил, что твоя любовь — честна, |
| But that don't coincide | Но твои слова не совпадают |
| With the things that you do | С твоими поступками. |
| - | - |
| And when I ask you to be nice | А когда я прошу тебя быть повежливей, |
| You say you gotta be | Ты говоришь, что ты - |
| Cruel to be kind, in the right measure | Жесток ради моего же добра, в меру. |
| Cruel to be kind, it's a very good sign | Жесток ради моего же добра, это — добрый признак. |
| Cruel to be kind, means that I love you | Жесток ради моего же добра, это — признак любви. |
| Baby, you gotta be cruel to be kind | Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра. |
| - | - |
| Well I do my best to understand dear | Я долго пыталась понять, любимый, |
| But you still mystify, and I wanna know why | Но ты так загадочен, я хочу знать — почему, |
| I pick myself up off the ground | Едва я поднимусь с земли, |
| To have you knock me back down | Ты опять сбиваешь меня с ног, |
| Again and again | Снова и снова. |
| - | - |
| And when I ask you to explain | А когда я попросила всё объяснить, |
| You say you gotta be | Ты сказал, что ты — |
| Cruel to be kind, in the right measure | Жесток ради моего же добра, в меру. |
| Cruel to be kind, it's a very good sign | Жесток ради моего же добра, это — добрый признак. |
| Cruel to be kind, means that I love you | Жесток ради моего же добра, это — признак любви. |
| Baby, you gotta be cruel to be kind | Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра. |
| - | - |
| Well I do my best to understand dear | Я долго пыталась понять, любимый, |
| But you still mystify, and I wanna know why | Но ты так загадочен, я хочу знать — почему, |
| I pick myself up off the ground | Едва я поднимусь с земли, |
| To have you knock me back down | Ты опять сбиваешь меня с ног, |
| Again and again | Снова и снова. |
| - | - |
| And when I ask you to explain | А когда я попросила всё объяснить, |
| You say you gotta be | Ты сказал, что ты — |
| Cruel to be kind, in the right measure | Жесток ради моего же добра, в меру. |
| Cruel to be kind, it's a very good sign | Жесток ради моего же добра, это — добрый признак. |
| Cruel to be kind, means that I love you | Жесток ради моего же добра, это — признак любви. |
| Baby, you gotta be cruel to be kind | Милый, ты должен быть жестоким ради моего же добра. |
Cruel To Be Kind(оригинал) |
| Oh, I can’t take another heartache |
| Though you say you’re my friend, I’m at my wit’s end |
| You say your love is bona fide |
| But that don’t coincide with the things that you do |
| And when I ask you to be nice, you say |
| You gotta be |
| Cruel to be kind in the right measure |
| Cruel to be kind it’s a very good sign |
| Cruel to be kind means that I love you |
| Baby, you gotta be cruel to be kind |
| Well, I do my best to understand, dear |
| But you still mystify and I want to know why |
| I pick myself up off the ground |
| To have you knock me back down again and again |
| And when I ask you to explain you say |
| You gotta be |
| Cruel to be kind in the right measure |
| Cruel to be kind it’s a very good sign |
| Cruel to be kind means that I love you |
| Baby, you gotta be cruel to be kind |
| Well, I do my best to understand, dear |
| But you still mystify and I want to know why |
| I pick myself up off the ground |
| To have you knock me back down again and again |
| And when I ask you to explain you say |
| You gotta be |
| Cruel to be kind in the right measure |
| Cruel to be kind it’s a very good sign |
| Cruel to be kind means that I love you |
| Baby, you gotta be cruel to be kind |
Жестоко Быть Добрым(перевод) |
| О, я не могу вынести еще одну душевную боль |
| Хоть ты и говоришь, что ты мой друг, я в тупике |
| Вы говорите, что ваша любовь добросовестна |
| Но это не совпадает с тем, что вы делаете |
| И когда я прошу тебя быть милым, ты говоришь |
| Ты должен быть |
| Жестоко быть добрым в меру |
| Жестоко быть добрым - это очень хороший знак |
| Жестоко быть добрым означает, что я люблю тебя |
| Детка, ты должен быть жестоким, чтобы быть добрым |
| Ну, я изо всех сил стараюсь понять, дорогая |
| Но вы все еще мистифицируете, и я хочу знать, почему |
| Я поднимаюсь с земли |
| Чтобы ты снова и снова сбивал меня с ног |
| И когда я прошу вас объяснить, вы говорите |
| Ты должен быть |
| Жестоко быть добрым в меру |
| Жестоко быть добрым - это очень хороший знак |
| Жестоко быть добрым означает, что я люблю тебя |
| Детка, ты должен быть жестоким, чтобы быть добрым |
| Ну, я изо всех сил стараюсь понять, дорогая |
| Но вы все еще мистифицируете, и я хочу знать, почему |
| Я поднимаюсь с земли |
| Чтобы ты снова и снова сбивал меня с ног |
| И когда я прошу вас объяснить, вы говорите |
| Ты должен быть |
| Жестоко быть добрым в меру |
| Жестоко быть добрым - это очень хороший знак |
| Жестоко быть добрым означает, что я люблю тебя |
| Детка, ты должен быть жестоким, чтобы быть добрым |
| Название | Год |
|---|---|
| I Want You To Want Me | 2020 |
| Here and Now | 2008 |
| Co-Pilot | 1997 |
| Come Around | 2008 |
| Can't Say | 2016 |
| From Under the Dust | 2008 |
| 4 Leaf Clover | 2016 |
| Big Star | 2008 |
| Bad Man | 2023 |
| Mellie's Comin Over | 2008 |
| Get on with It | 2008 |
| It's Sunny Outside | 2023 |
| Wasted | 2008 |
| I See | 2008 |
| Step Back | 2008 |
| Rim Shack | 2008 |
| Go! | 1997 |
| Anchor | 1997 |
| Veda Very Shining | 1997 |
| Acid Jed | 1995 |