Перевод текста песни Cruel To Be Kind - Letters To Cleo

Cruel To Be Kind - Letters To Cleo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cruel To Be Kind , исполнителя -Letters To Cleo
в жанреТанцевальная музыка
Дата выпуска:14.05.2020
Язык песни:Английский
Cruel to Be Kind (оригинал)Жесток ради моего же добра (перевод)
Oh I can't take another heartacheО, я более не вынесу страданий,
Though you say you're my friendХотя ты и говорил, что ты — мой друг,
I'm at my wits endЯ в полной растерянности:
You say your love is bona fideТы говорил, что твоя любовь — честна,
But that don't coincideНо твои слова не совпадают
With the things that you doС твоими поступками.
  
And when I ask you to be niceА когда я прошу тебя быть повежливей,
You say you gotta beТы говоришь, что ты -
Cruel to be kind, in the right measureЖесток ради моего же добра, в меру.
Cruel to be kind, it's a very good signЖесток ради моего же добра, это — добрый признак.
Cruel to be kind, means that I love youЖесток ради моего же добра, это — признак любви.
Baby, you gotta be cruel to be kindМилый, ты должен быть жестоким ради моего же добра.
  
Well I do my best to understand dearЯ долго пыталась понять, любимый,
But you still mystify, and I wanna know whyНо ты так загадочен, я хочу знать — почему,
I pick myself up off the groundЕдва я поднимусь с земли,
To have you knock me back downТы опять сбиваешь меня с ног,
Again and againСнова и снова.
  
And when I ask you to explainА когда я попросила всё объяснить,
You say you gotta beТы сказал, что ты —
Cruel to be kind, in the right measureЖесток ради моего же добра, в меру.
Cruel to be kind, it's a very good signЖесток ради моего же добра, это — добрый признак.
Cruel to be kind, means that I love youЖесток ради моего же добра, это — признак любви.
Baby, you gotta be cruel to be kindМилый, ты должен быть жестоким ради моего же добра.
  
Well I do my best to understand dearЯ долго пыталась понять, любимый,
But you still mystify, and I wanna know whyНо ты так загадочен, я хочу знать — почему,
I pick myself up off the groundЕдва я поднимусь с земли,
To have you knock me back downТы опять сбиваешь меня с ног,
Again and againСнова и снова.
  
And when I ask you to explainА когда я попросила всё объяснить,
You say you gotta beТы сказал, что ты —
Cruel to be kind, in the right measureЖесток ради моего же добра, в меру.
Cruel to be kind, it's a very good signЖесток ради моего же добра, это — добрый признак.
Cruel to be kind, means that I love youЖесток ради моего же добра, это — признак любви.
Baby, you gotta be cruel to be kindМилый, ты должен быть жестоким ради моего же добра.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: