| The Sunday Paper is a mess and I’m not gonna pick it up you are if I could
| В воскресной газете беспорядок, и я не собираюсь поднимать ее, если бы я мог
|
| Just get on with it. | Просто продолжайте. |
| It don’t matter my hair’s a mess cause you’re not gonna
| Неважно, мои волосы в беспорядке, потому что ты не собираешься
|
| Fix it up for me, I am if I could just get on with it, I would take a breath
| Исправьте это для меня, если бы я мог просто справиться с этим, я бы вздохнул
|
| Outside myself a stranger place I couldn’t find and no one knows who I am
| Вне себя незнакомое место, которое я не мог найти, и никто не знает, кто я
|
| And you can’t say my name. | И ты не можешь произнести мое имя. |
| Can’t think of anything else worse 'cause if I
| Не могу придумать ничего хуже, потому что, если я
|
| Didn’t fuck it up you would why can’t you just do something right. | Если бы ты не облажался, почему бы тебе просто не сделать что-то правильно. |
| Just
| Только что
|
| Once change my mind cause if you can I’d be the one you know I am but
| Однажды передумал, потому что, если сможешь, я буду тем, кем ты меня знаешь, но
|
| You’re so blind, you always were I didn’t catch your name. | Ты такой слепой, как всегда, я не расслышал твоего имени. |
| I would take a
| я бы взял
|
| Breath outside myself a stranger place I couldn’t find and no one knows
| Дыхание вне себя, незнакомое место, которое я не мог найти, и никто не знает
|
| Who I am and you can’t say my name | Кто я, и вы не можете произнести мое имя |