| I don’t mind if you wanna come through
| Я не против, если ты хочешь пройти
|
| I won’t fold under pressure it’s cool
| Я не сдамся под давлением, это круто
|
| If you acting right baby I might
| Если ты действуешь правильно, детка, я мог бы
|
| Let you be my baby only temporary for the weekend
| Пусть ты будешь моим ребенком только временно на выходные
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| So pull up
| Так подтянись
|
| And maybe we can spend some quiet time
| И, может быть, мы можем провести некоторое время в тишине
|
| We can skip dinner if the mood is right
| Мы можем пропустить ужин, если настроение подходящее
|
| Might make you mine after tonight
| Может сделать тебя моей после сегодняшней ночи
|
| Until then…
| До тех пор…
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| Weekend, just for the weekend, weekend
| Выходные, только на выходные, выходные
|
| That’s about it
| Вот об этом
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| Baby, yeah
| Детка, да
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| Baby, yeah
| Детка, да
|
| Yeah
| Ага
|
| I pick the time and the place
| Я выбираю время и место
|
| My time is limited baby so pick up the pace
| Мое время ограничено, детка, так что набирай темп
|
| He love the chase
| Он любит погоню
|
| It’s only Friday but Saturday you know the game
| Это только пятница, но суббота, ты знаешь игру
|
| Baby, he know the game, baby
| Детка, он знает игру, детка
|
| (Baby, baby, babe)
| (Детка, детка, детка)
|
| I love to hear what you got in mind
| Я люблю слышать, что вы имеете в виду
|
| Only got me for a limited time
| Получил меня только на ограниченное время
|
| Enough of the talking
| Хватит болтать
|
| I’m just trying to find out if you on your way
| Я просто пытаюсь выяснить, если вы на вашем пути
|
| No time to waste
| Нельзя терять время
|
| So pull up
| Так подтянись
|
| And baby we can spend some quiet time
| И, детка, мы можем провести некоторое время в тишине
|
| We can skip dinner if the mood is right | Мы можем пропустить ужин, если настроение подходящее |
| I’ll let you know when the time is good
| Я дам вам знать, когда будет подходящее время
|
| Until then…
| До тех пор…
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| (Weekend, weekend)
| (выходные, выходные)
|
| Don’t be mad
| Не злись
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| (Weekend, weekend)
| (выходные, выходные)
|
| Baby, yeah
| Детка, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Don’t play, baby don’t play
| Не играй, детка, не играй
|
| You can be my weekend lover
| Ты можешь быть моим любовником на выходных
|
| Just my weekend lover
| Просто мой любовник выходного дня
|
| Don’t play, baby don’t play
| Не играй, детка, не играй
|
| You can be my weekend lover
| Ты можешь быть моим любовником на выходных
|
| You just my weekend lover
| Ты просто мой любовник выходного дня
|
| Don’t play, ladies don’t play
| Не играй, дамы не играют
|
| You can be his weekend lover
| Вы можете быть его любовницей на выходных
|
| Nothing wrong with weekend loving
| Нет ничего плохого в том, чтобы любить выходные
|
| Don’t play baby don’t play
| Не играй, детка, не играй
|
| You can be my weekend lover
| Ты можешь быть моим любовником на выходных
|
| You just my…
| Ты просто мой…
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| (Weekend, weekend)
| (выходные, выходные)
|
| But that’s about it
| Но это об этом
|
| I’ll be your girlfriend for the weekend
| Я буду твоей девушкой на выходные
|
| (Weekend, weekend)
| (выходные, выходные)
|
| Baby, yeah
| Детка, да
|
| Yeah
| Ага
|
| That’s about it
| Вот об этом
|
| Yeah | Ага |