| Duboko, duboko, u utrobi zemlje
| Глубоко, глубоко, в недрах земли
|
| Bijelo janje otrov pije
| Белый ягненок выпивает яд
|
| Djeca vragu rogove bruse
| Дети точат рога дьявола
|
| Iz očiju im ljubav sišu ose
| Осы высасывают любовь из глаз
|
| U zamišljenom kutu okrugle sobe
| В воображаемом углу круглой комнаты
|
| Dva dječaka se za nos drže
| Два мальчика держат носы
|
| Jedan drugog balegom hrane
| Навозная пища друг друга
|
| Kašlju i čujno se guše
| Они кашляют и громко задыхаются
|
| Oj, dužine i širine!
| О, длина и ширина!
|
| Ekvatori, paralele
| Экваторы, параллели
|
| Gore, dolje, lijevo, desno
| Вверх вниз влево вправо
|
| Ekvatori, paralele
| Экваторы, параллели
|
| Na sjeveru smrtno je zima
| Это смертельная зима на севере
|
| Na jugu pingvini jedu ljude
| На юге пингвины едят людей
|
| Na zapadu ljudi ljude
| На Западе люди есть люди
|
| A, istok se trudi da kao zapad bude
| А Восток пытается быть похожим на Запад
|
| Oj, dužine i širine!
| О, длина и ширина!
|
| Ekvatori, paralele
| Экваторы, параллели
|
| Gore, dolje, lijevo, desno
| Вверх вниз влево вправо
|
| Ekvatori, paralele
| Экваторы, параллели
|
| Na sjeveru smrtno je zima
| Это смертельная зима на севере
|
| Na jugu pingvini jedu ljude
| На юге пингвины едят людей
|
| Na zapadu ljudi ljude
| На Западе люди есть люди
|
| A, istok se trudi da kao zapad bude
| А Восток пытается быть похожим на Запад
|
| Istok se trudi da kao zapad bude
| Восток пытается быть похожим на Запад
|
| Istok se trudi da …
| Восток пытается...
|
| Oj, dužine i širine!
| О, длина и ширина!
|
| Ekvatori, paralele
| Экваторы, параллели
|
| Gore, dolje, lijevo, desno
| Вверх вниз влево вправо
|
| Ekvatori, paralele | Экваторы, параллели |