| Come and listen to my story 'bout a man named Jed
| Приходите и послушайте мою историю о человеке по имени Джед
|
| Poor mountaineer, barely kept his family fed
| Бедный альпинист, едва прокормивший свою семью
|
| Then one day he was shootin' at some food
| Затем однажды он стрелял в еду
|
| And up through the ground came a bubbling crude
| И сквозь землю пробивалась бурлящая сырая
|
| (Oil, that is, Texas tea, black gold)
| (Нефть, то есть техасский чай, черное золото)
|
| First thing you know, old Jed’s a millionaire
| Первое, что вы знаете, старый Джед - миллионер
|
| Friends said, Jed, move away from here
| Друзья сказали, Джед, уходи отсюда
|
| Said that California was the place he ought to be
| Сказал, что Калифорния была тем местом, где он должен быть
|
| So he loaded up the truck and they moved to Beverly
| Так что он загрузил грузовик, и они переехали в Беверли.
|
| (Hills, that is, swimming pools and movie stars)
| (Холмы, то есть бассейны и кинозвезды)
|
| Well, now it’s time to say goodbye to Jed and all his kin
| Что ж, теперь пришло время попрощаться с Джедом и всеми его родственниками.
|
| They would like to thank you folks for kindly dropping in
| Они хотели бы поблагодарить вас за то, что вы любезно заглянули
|
| You’re all invited back again to this locality
| Вас снова приглашают в это место.
|
| To have a heaping helping of their hospitality
| Чтобы получить огромную помощь от их гостеприимства
|
| (Beverly Hillbillies, that’s what they call 'em now
| (Беверли-Хиллбиллис, так их теперь называют
|
| Nice folks, Y’all come back now, hear?) | Молодцы, теперь возвращайтесь, слышите?) |