| You at the barricade listen to this
| Ты на баррикаде слушай это
|
| The people of Paris sleep in their beds
| Жители Парижа спят в своих кроватях
|
| oYu have no chance
| у тебя нет шансов
|
| No chance at all
| Никаких шансов
|
| Why throw your lives away?
| Зачем бросать свои жизни?
|
| ENJOLRAS
| АНХОЛЬРАС
|
| Let us die facing our foes
| Давайте умрем лицом к лицу с нашими врагами
|
| Make them bleed while we can.
| Заставьте их истекать кровью, пока мы можем.
|
| COMBEFERRE
| КОМБЕФЕР
|
| Make 'em ply through the nose.
| Заставьте их курсировать через нос.
|
| COURFEYRAC
| КУРФЕЙРАК
|
| Make 'em play for every man!
| Заставь их играть за каждого мужчину!
|
| ENJOLRAS
| АНХОЛЬРАС
|
| Let otheres rise
| Пусть другие поднимаются
|
| To take our place
| Чтобы занять наше место
|
| Until the earth is free!
| Пока земля не станет свободной!
|
| INCREASINGLY HEAVY GUNFIRE.
| ПОВЫШАЮТ СИЛЬНУЮ СТРЕЛЬБУ.
|
| MARIUS IS SHOT.
| МАРИУС ЗАСТРЕЛ.
|
| ENJOLRAS IS KILLED AT THE SUMMIT OF THE
| АНХОЛЬРАС УБИТ НА ВЕРШИНЕ ГОРОДА
|
| BARRICADE
| БАРРИКАДА
|
| ALL ON THE BARRICADE ARE KILLED EXEPT
| ВСЕ НА БАРРИКАДЕ УБИТЫ, КРОМЕ
|
| MARIUS, WHO IS WOUNDED AND
| МАРИЙ, РАНЕННЫЙ И
|
| UNCONSCIOUS, AND VALJEAN.
| БЕССОЗНАТЕЛЬНОЕ И ВАЛЬЖАН.
|
| VALJEAN, WHO DISCOVERS THAT MARIUS IS
| ВАЛЬЖАН, КОТОРЫЙ ОБНАРУЖАЕТ, ЧТО МАРИУС
|
| STILL ALIVE AND CARRIES HIM DOWN INTO THE
| ВСЕ ЕЩЕ ЖИВ И УНОСИТ ЕГО В
|
| SEWERS TO ESCAPE.
| КАНАЛИЗАЦИЯ ДЛЯ ПОБЕГА.
|
| JAVERT CLIMBS OVER THE BARRICADE LOOKING
| Жавер перелезает через баррикаду
|
| FOR VALJEAN’S BODY. | ДЛЯ ТЕЛА ВАЛЬЖАНА. |
| FAILING TO FIND IT, HE
| НЕ НАШЛИ ЕГО, ОН
|
| REALISES THAT VALJEAN MUST BE IN THE SEWERS.
| ПОНИМАЕТ, ЧТО ВАЛЬЖАН ДОЛЖЕН БЫТЬ В КАНАЛИЗАЦИИ.
|
| HE GOES TO CUT OFF VALJEAN’S ESCAPE
| ОН ПРИХОДИТ, ЧТОБЫ ОТРЕЗАТЬ ПОБЕГ ВАЛЬЖАНУ
|
| AT THE SEWERS' ENTRANCE. | У ВХОДА В КАНАЛИЗАЦИЮ. |