Перевод текста песни Pieza En Forma De Tango - Les Luthiers

Pieza En Forma De Tango - Les Luthiers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pieza En Forma De Tango, исполнителя - Les Luthiers
Дата выпуска: 23.05.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Pieza En Forma De Tango

(оригинал)
DR: Cuando llego al bulín que vos dejaste
Esa tarde de copas y palabras
Rememoro el amor que me juraste
Y los besos que a la noche vos me dabas
En las horas de escabio y amargura
Me pregunto si fue cierto tu cariño
Y aunque busco en el hembraje no hay ninguna
Que como vos, me quiera como a un niño
¿Por qué te fuiste… mamá, con ese gil antipático?
¿Por qué te fuiste mamita, dejándome en mi dolor?
¿Por qué te fuiste mamá… con ese señor mayor?
¿Por qué te fuiste, viejita?
¿Qué tiene él que yo no?
(Dictando a un mecanógrafo)
Querida vieja:
Decí por Dios que me has dao, que tengo el corazón hecho pedazos
De chiquilín te miraba de afuera… afuera… eso
Viejita, que noches llenas de hastío… emmm… y de frío…
Punto y aparte… No, no, aparte, aparte
En la esquina del herrero la percanta
Mano a mano con la seda y el percal
Mira al músculo que ni una vez descansa
El romance otario araca vil metal
Metejón, taimado, taita guapo
Cafetines, suburbios, arrabales
Conventillo, Pompeya, esquina y tango
Ilusión de gigolós sentimental… les
¿Por qué te fuiste, mamá?
Poca ropa me lavabas…
¿Por qué te fuiste, mamita?
Raras veces te pegaba…
¿Por qué te fuiste, viejita?
¿Por qué ya no estás mamá…
Como madre hay una sola… amurado me largás…
Si no me pasas más guita…
Me viá vivir con papá
(перевод)
ДР: Когда я доберусь до булина, который ты оставил
В тот день выпивки и слов
Я помню любовь, которую ты поклялся мне
И поцелуи, которые ты дарил мне ночью
В часы скабио и горечи
Интересно, правда ли это была твоя любовь?
И хотя я ищу женщину, ее нет
Кто, как ты, любит меня, как ребенка
Почему ты ушла... мама, с этой бесчувственной девчонкой?
Почему ты ушла, мама, оставив меня в моей боли?
Почему ты пошла, мама... с этим старым джентльменом?
Почему ты ушла, старушка?
Что у него есть такого, чего нет у меня?
(диктует машинистке)
Дорогая старушка:
Скажи Богу, что ты дал мне, что мое сердце разбито
В детстве я смотрел на тебя со стороны... снаружи...
Старушка, какие ночи полны скуки… хм… и холода…
Точка... Нет, нет, в сторону, в сторону
В углу кузнеца перканта
Рука об руку с шелком и перкалем
Посмотрите на мышцу, которая никогда не отдыхает
Романтика Отарио Арака Виль Метал
Метехон, коварный, Таита красивый
Кафе, пригород, пригород
Конвентильо, Помпея, угол и танго
Иллюзия сентиментального альфонса… их
Почему ты ушла, мама?
Ты постирала для меня несколько вещей...
Зачем ты пошла, мама?
Я редко бью тебя...
Почему ты ушла, старушка?
Почему ты больше не мама...
Как мать есть только одна... амурадо, ты забери меня...
Если ты не передашь мне больше денег...
он видел меня вживую с папой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Conozca el interior 2003
Candonga de los colectiveros 2003
El polen ya se esparce por el aire 2003
Epopeya de Edipo de Tebas 2003
Teorema de Thales 2003
Cantata de la planificación familiar 2003
Si No Fuera Santiagueñ¯¢ size= 2005
Bolero De Mastropiero 2005
Si No Fuera Santiagueño 2016
Voglio entrare per la finestra 2003
La Bossa Nostra 2005
Ya El Sol Asomaba En El Poniente 2005
Miss Lilly Higgins Sings Shimmy In Mississippi´s Spring 2005