Перевод текста песни Bolero De Mastropiero - Les Luthiers

Bolero De Mastropiero - Les Luthiers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bolero De Mastropiero, исполнителя - Les Luthiers
Дата выпуска: 23.05.2005
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Bolero De Mastropiero

(оригинал)
Johann Sebastian Mastropiero, luego de separarse de su amada Condesa Shardshot
Pasó por una repentina ausencia de inspiración, por una total imposibilidad
creativa
Consciente de su incapacidad, Mastropiero resolvió: Dedicarse a la crítica
musical
Aceptar el cargo de superintendente de música de La Comuna
Ocuparse de la supervisión artística de un importante sello grabador
Y dirigir un conservatorio: El Centro de Altos Estudios Musicales «Manuela»
De esta época es su Bolerò Opus 62, que interpreta la Camerata Tropical de Les
Luthiers
Pasión, abrasadora, pasión que me atormenta
Pasión que nos consume en loco amor
Ardor de tus labios en mi boca
Ardor que solo calma el Pankután, Pankután
Huiremos por las praderas enloquecidamente (mente)
Huiremos por los trigales con loco ardor (con loco ardor)
Iremos lll tomados llll de la mano (mano)
Iremos bajo el cielo de verano
Te amo, cuánto te amo
Te amo, te amo, te amo
Te amo te amo te amo te amo te amo
En realidad, te aprecio, te estimo… bastante
Mi amor, dientes de perla
Mi amor boca de fresa
Mi amor belleza pura
De nuestro edén
Candor de tu hermosura incomparable
Candor, ay que candor, cuánto candor
Pero qué inmenso candor
Tu piel, tersura incomparable
Cual suave terciopelo
Tus ojos, tus piernas, tus manos
Tus dedos, tus narices
Tu pecho, tu espalda, tu piel
Tus cabellos
Tu cintura, tu talle, tus dientes
Tus labios, tus codos, tus cejas
Tus brazos, tus pies
Tus pestañas, tus caderas, tus rodillas
Tus mejillas, tus falanges, tus muñecas
Tus orejas, tus tobillos, heh… etcétera
Tu boca, tu bella boca
Me habla de Dios
Me habla del cielo
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, (me habla)
Me habla, me habla, me habla
ME HABLA !!
de amor…
(перевод)
Иоганн Себастьян Мастропьеро после расставания со своей возлюбленной графиней Шардшот
Он пережил внезапное отсутствие вдохновения, полную невозможность
творческий
Сознавая свою неспособность, Мастропьеро решил: посвятить себя критике.
музыкальный
Примите должность музыкального суперинтенданта La Comuna
Забота о художественном надзоре за важным звукозаписывающим лейблом
И запустить консерваторию: Центр углубленного изучения музыки «Мануэла».
К этому периоду относится его Bolerò Opus 62, интерпретирующий Camerata Tropical de Les.
Лютье
Страсть, жжение, страсть, которая меня мучает
Страсть, которая поглощает нас безумной любовью
Сжигание твоих губ во рту
Горение, которое только успокаивает Панкутан, Панкутан
Мы безумно побежим по прериям (разум)
Мы побежим по пшеничным полям с безумным задором (с безумным задором)
Мы пойдем рука об руку (рука)
Мы пойдем под летним небом
Я люблю тебя, как сильно я тебя люблю
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
На самом деле, я ценю тебя, я ценю тебя… немного.
Моя любовь, жемчужные зубы
Мой любимый клубничный рот
Моя любовь чистая красота
нашего рая
Откровенность твоей несравненной красоты
Искренность, о, какая откровенность, какая откровенность
Но какая безмерная откровенность
Ваша кожа, несравненная гладкость
как мягкий бархат
Твои глаза, твои ноги, твои руки
Ваши пальцы, ваши носы
Твоя грудь, твоя спина, твоя кожа
твои волосы
Твоя талия, твой размер, твои зубы
Твои губы, твои локти, твои брови
Твои руки, твои ноги
Твои ресницы, твои бедра, твои колени
Твои щеки, твои фаланги, твои запястья
Твои уши, твои лодыжки, хе… и т.д.
Твой рот, твой красивый рот
Он говорит со мной о Боге
Он говорит со мной о небесах
Она разговаривает со мной (она разговаривает со мной)
Она разговаривает со мной (она разговаривает со мной)
Она разговаривает со мной (она разговаривает со мной)
Она разговаривает со мной (она разговаривает со мной)
Он говорит со мной, он говорит со мной, он говорит со мной
ГОВОРИТ СО МНОЙ!!
любви…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Conozca el interior 2003
Candonga de los colectiveros 2003
El polen ya se esparce por el aire 2003
Epopeya de Edipo de Tebas 2003
Teorema de Thales 2003
Cantata de la planificación familiar 2003
Pieza En Forma De Tango 2005
Si No Fuera Santiagueñ¯¢ size= 2005
Si No Fuera Santiagueño 2016
Voglio entrare per la finestra 2003
La Bossa Nostra 2005
Ya El Sol Asomaba En El Poniente 2005
Miss Lilly Higgins Sings Shimmy In Mississippi´s Spring 2005