| Hunting the haunted
| Охота на привидения
|
| After and after
| После и после
|
| Memories of dreams about chasing ghosts
| Воспоминания о снах о погоне за призраками
|
| Gathering the shards of a thousand lies
| Собирая осколки тысячи лжи
|
| Lets sell out, name me your prize
| Давайте продадим, назовите мне свой приз
|
| For letting me inside your head
| За то, что позволил мне проникнуть в твою голову
|
| Let me be the patch for your open cracks
| Позвольте мне быть заплаткой для ваших открытых трещин
|
| Grave after grave we gonna bury the parts
| Могила за могилой мы похороним части
|
| Gather the shards from under the dust of (unfought wars)
| Соберите осколки из-под пыли (непройденных войн)
|
| Grave after grave we gonna bury the parts
| Могила за могилой мы похороним части
|
| Your bullets and bones will remain intact
| Ваши пули и кости останутся нетронутыми
|
| Hold me tight while the winds are turning
| Держи меня крепче, пока дует ветер
|
| The skies are burning
| Небеса горят
|
| Navigate me, helmsman
| Проводи меня, рулевой
|
| Hold me tight while the winds are turning
| Держи меня крепче, пока дует ветер
|
| The skies are burning
| Небеса горят
|
| Navigate me, helmsman
| Проводи меня, рулевой
|
| If we meet us on the otherside
| Если мы встретимся на другой стороне
|
| Tell me that you’re still my guide
| Скажи мне, что ты все еще мой проводник
|
| Throw me the escape rope, helmsman
| Брось мне спасательную веревку, рулевой
|
| Light my sight while we are blind
| Освети мое зрение, пока мы слепы
|
| Safe me from the reefs in sight
| Защити меня от рифов в поле зрения
|
| Throw me the escape rope, helmsman
| Брось мне спасательную веревку, рулевой
|
| Oh
| Ой
|
| Can’t escape fate
| Не могу избежать судьбы
|
| Let the waves break
| Пусть волны разбиваются
|
| Hunting the haunted
| Охота на привидения
|
| Day after day
| Послезавтра
|
| Memories of dreams about chasing love
| Воспоминания о снах о погоне за любовью
|
| Light the anchor and get on your boat
| Зажгите якорь и садитесь в лодку
|
| Set the sails now, let’s slit up some throats
| Ставь паруса, давай перережем глотки
|
| For getting them inside my head
| За то, что они попали мне в голову
|
| Let this be the end of this haunting dead
| Пусть это будет конец этого преследующего мертвеца
|
| Grave after grave we gonna bury the parts
| Могила за могилой мы похороним части
|
| Gather the shards from under the dust of (unfought wars)
| Соберите осколки из-под пыли (непройденных войн)
|
| Grave after grave we gonna bury the parts
| Могила за могилой мы похороним части
|
| Your bullets and bones will remain intact
| Ваши пули и кости останутся нетронутыми
|
| Hold me tight while the winds are turning
| Держи меня крепче, пока дует ветер
|
| The skies are burning
| Небеса горят
|
| Navigate me, helmsman
| Проводи меня, рулевой
|
| Hold me tight while the winds are turning
| Держи меня крепче, пока дует ветер
|
| The skies are burning
| Небеса горят
|
| Navigate me, helmsman
| Проводи меня, рулевой
|
| If we meet us on the otherside
| Если мы встретимся на другой стороне
|
| Tell me that you’re still my guide
| Скажи мне, что ты все еще мой проводник
|
| Throw me the escape rope, helmsman
| Брось мне спасательную веревку, рулевой
|
| Light my sight while we are blind
| Освети мое зрение, пока мы слепы
|
| Safe me from the reefs in sight
| Защити меня от рифов в поле зрения
|
| Throw me the escape rope, helmsman | Брось мне спасательную веревку, рулевой |