| I went down to the place
| Я спустился к месту
|
| Where I knew, she lay waiting
| Где я знал, она ждала
|
| Under the marble and the snow
| Под мрамором и снегом
|
| I said, «Mother I’m frightened
| Я сказал: «Мама, я боюсь
|
| The thunder and the lightning
| Гром и молния
|
| I’ll never come through this alone»
| Я никогда не пройду через это в одиночку»
|
| She said, «I'll be with you
| Она сказала: «Я буду с тобой
|
| My shawl wrapped around you
| Моя шаль обернулась вокруг тебя
|
| My hand on your head when you go»
| Моя рука на твоей голове, когда ты уходишь»
|
| And the night came on, it was very calm
| И наступила ночь, было очень спокойно
|
| I wanted the night to go on and on
| Я хотел, чтобы ночь продолжалась и продолжалась
|
| But she said, «Go back, go back to the world»
| Но она сказала: «Вернись, вернись в мир»
|
| We were fighting in Egypt
| Мы сражались в Египте
|
| When they signed this agreement
| Когда они подписали это соглашение
|
| That nobody else had to die
| Что никто больше не должен был умирать
|
| There was this terrible sound
| Был этот ужасный звук
|
| And my father went down
| И мой отец пошел ко дну
|
| With a terrible wound in his side
| С ужасной раной в боку
|
| He said, «Try to go on
| Он сказал: «Попробуй продолжить
|
| Take my books, take my gun
| Возьми мои книги, возьми мой пистолет
|
| And remember, my son, how they lied»
| И помни, сын мой, как они лгали»
|
| And the night comes on and it’s very calm
| И наступает ночь, и очень спокойно
|
| I’d like to pretend that my father was wrong
| Я хотел бы притвориться, что мой отец ошибался
|
| But you don’t want to lie, not to the young
| Но ты не хочешь лгать, не молодым
|
| We were locked in this kitchen
| Мы были заперты на этой кухне
|
| I took to religion
| Я принял религию
|
| And wondered how long she would stay
| И задавался вопросом, как долго она останется
|
| I needed so much
| Мне так нужно
|
| To have nothing to touch
| Чтобы нечего было трогать
|
| I’ve always been greedy that way
| Я всегда был жадным таким образом
|
| But my son and my daughter
| Но мой сын и моя дочь
|
| Climbed out of the water
| Вылез из воды
|
| Cryin' papa, you promised to play
| Плачущий папа, ты обещал играть
|
| And they lead me away to the great surprise
| И они уводят меня к большому удивлению
|
| It’s papa, don’t peek, papa, cover your eyes
| Это папа, не подглядывай, папа, закрой глаза
|
| And they hide, they hide in the World
| И они прячутся, они прячутся в мире
|
| Now I look for her always
| Теперь я ищу ее всегда
|
| I’m lost in this calling
| Я потерялся в этом призвании
|
| I’m tied to the threads of some prayer
| Я привязан к нитям какой-то молитвы
|
| Saying, «When will she summon me?
| Говоря: «Когда она позовет меня?
|
| When will she come to me?
| Когда она придет ко мне?
|
| What must I do to prepare?»
| Что я должен сделать, чтобы подготовиться?»
|
| Then she bends to my longing
| Затем она наклоняется к моему стремлению
|
| Like a willow, like a fountain
| Как ива, как фонтан
|
| She stands in the luminous air
| Она стоит в светящемся воздухе
|
| And the night comes on and it’s very calm
| И наступает ночь, и очень спокойно
|
| I lie in her arms and says, «When I’m gone
| Я лежу у нее на руках и говорю: «Когда я уйду
|
| I’ll be yours, yours for a song»
| Я буду твоей, твоей за песню»
|
| Now the crickets are singing
| Теперь сверчки поют
|
| The vesper bells ringing
| Звон вечерних колоколов
|
| The cat’s curled asleep in his chair
| Кот свернулся калачиком в кресле
|
| I’ll go down to Bill’s Bar
| Я пойду в бар Билла
|
| I can make it that far
| Я могу сделать это так далеко
|
| And I’ll see if my friends are still there
| И я посмотрю, есть ли еще мои друзья
|
| And yes, here’s to the few
| И да, вот несколько
|
| Who forgive what you do
| Кто прощает то, что вы делаете
|
| And the fewer who don’t even care
| И чем меньше тех, кто даже не заботится
|
| And the night comes on and it’s very calm
| И наступает ночь, и очень спокойно
|
| I want to cross over, I want to go home
| Я хочу перейти, я хочу пойти домой
|
| And she says, «Go back, go back to the world» | И она говорит: «Вернись, вернись в мир» |