| If It Be Your Will (оригинал) | Если На То Будет Твоя Воля (перевод) |
|---|---|
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| That I speak no more | Что я больше не говорю |
| And my voice be still | И мой голос будет тихим |
| As it was before | Как это было раньше |
| I will speak no more | я больше не буду говорить |
| I shall abide until | Я останусь до тех пор, пока |
| I am spoken for | я говорю для |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| That a voice be true | Чтобы голос был правдой |
| From this broken hill | С этого разбитого холма |
| I will sing to you | я буду петь тебе |
| From this broken hill | С этого разбитого холма |
| All your praises they shall ring | Все ваши похвалы они будут звучать |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| To let me sing | Чтобы позволить мне петь |
| From this broken hill | С этого разбитого холма |
| All your praises they shall ring | Все ваши похвалы они будут звучать |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| To let me sing | Чтобы позволить мне петь |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| If there is a choice | Если есть выбор |
| Let the rivers fill | Пусть реки наполнятся |
| Let the hills rejoice | Пусть радуются холмы |
| Let your mercy spill | Пусть твоя милость прольется |
| On all these burning hearts in hell | На всех этих горящих сердцах в аду |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| To make us well | Чтобы сделать нас здоровыми |
| And draw us near | И приблизь нас |
| And bind us tight | И крепко свяжи нас |
| All your children here | Все ваши дети здесь |
| In their rags of light | В их лохмотьях света |
| In our rags of light | В наших лохмотьях света |
| All dressed to kill | Все одеты, чтобы убить |
| And end this night | И закончить эту ночь |
| If it be your will | Если это будет ваша воля |
| If it be your will. | Если это будет ваша воля. |
