| Now the courtroom is quiet, but who will confess
| Сейчас в зале суда тихо, но кто признается
|
| Is it true you betrayed us? | Это правда, что ты предал нас? |
| The answer is Yes
| Да
|
| Then read me the list of the crimes that are mine
| Тогда прочитайте мне список преступлений, которые являются моими
|
| I will ask for the mercy that you love to decline
| Я попрошу милости, от которой ты любишь отказываться
|
| And all the ladies go moist, and the judge has no choice
| И все дамы мокрые, и у судьи нет выбора
|
| A singer must die for the lie in his voice
| Певец должен умереть за ложь в своем голосе
|
| And I thank you, I thank you for doing your duty
| И я благодарю вас, я благодарю вас за выполнение вашего долга
|
| You keepers of truth, you guardians of beauty
| Вы хранители истины, вы хранители красоты
|
| Your vision is right, my vision is wrong
| Ваше видение правильное, мое видение неправильное
|
| I’m sorry for smudging the air with my song
| Извините, что омрачил воздух своей песней
|
| La, la, la…
| Ла, ла, ла…
|
| Oh, the night it is thick, my defences are hid
| О, ночь густая, моя защита скрыта
|
| In the clothes of a woman I would like to forgive
| В одежде женщины я хотел бы простить
|
| In the rings of her silk, in the hinge of her thighs
| В кольцах ее шелка, в шарнирах ее бедер
|
| Where I have to go begging in beauty’s disguise
| Куда я должен пойти попрошайничать под маской красоты
|
| Oh goodnight, goodnight, my night after night
| О, спокойной ночи, спокойной ночи, моя ночь за ночью
|
| My night after night, after night, after night, after night
| Моя ночь за ночью, после ночи, после ночи, после ночи
|
| I am so afraid that I listen to you
| Я так боюсь, что слушаю тебя
|
| Your sun glassed protectors they do that to you
| Твои защитники в солнцезащитных очках делают это с тобой
|
| It’s their ways to detain, their ways to disgrace
| Это их способы задержания, их способы опозорить
|
| Their knee in your balls and their fist in your face
| Их колено в твоих яйцах и их кулак в твоем лице
|
| Yes and long live the state by whoever it’s made
| Да, и да здравствует государство, кем бы оно ни было создано
|
| Sir, I didn’t see nothing, I was just getting home late
| Сэр, я ничего не видел, я просто поздно возвращался домой
|
| La, la, la… | Ла, ла, ла… |