| Pra Dizer A Verdade (оригинал) | Сказать По Правде (перевод) |
|---|---|
| Como você pode dizer | как ты можешь сказать |
| Que me conhece | кто меня знает |
| Se nunca me viu | Если ты меня никогда не видел |
| Chorar com as luzes acesas | Плачь с включенным светом |
| Derramar | Налить |
| Sem te tocar | не касаясь тебя |
| Como pode ver através de mim | Как вы можете видеть сквозь меня |
| Se olhar | если смотреть |
| Sem desabar | без разрушения |
| Como você pode saber | как ты можешь знать |
| O que eu sinto | Что я чувствую |
| Se nunca ouviu | если ты никогда не слышал |
| As palavras que eu guardo em mim | Слова, которые я храню в себе |
| Sufocar | задохнуться |
| Sem te mostrar | не показывая тебе |
| Como pode ler o meu rosto | Как ты можешь читать мое лицо |
| Sem me encontrar | не найдя меня |
| Sem duvidar | без сомнения |
| Se dói mais em você | Если тебе больно больше |
| Melhor | Лучший |
| Eu não quero voltar | я не хочу возвращаться |
| Pra dizer a verdade | По правде говоря |
| Eu já desisti de me machucar | Я уже перестал причинять себе боль |
| Se alguém sofrer | Если кто-то страдает |
| Esse alguém deve ser | Что кто-то должен быть |
| Você | Ты |
