| Quem de vocês se chama joão?
| Кого из вас зовут Жоао?
|
| Eu vim avisar, a mulher dele deu a luz
| Я пришел предупредить тебя, его жена родила
|
| Sozinha no barracão
| Один в хижине
|
| E bem antes que a dona adormecesse
| И задолго до того, как жена уснула
|
| O cansaço do seu menino
| Усталость вашего мальчика
|
| Pediu que avisasse a um joão
| Он попросил меня рассказать жоао
|
| Que bebe nesse bar
| кто пьет в этом баре
|
| Me disse que aqui toda noite
| Он сказал мне, что здесь каждую ночь
|
| É que ele se embriaga
| Это он напивается
|
| Quem de vocês se chama esse pai
| Кого из вас зовут этим отцом?
|
| Que faz que não me escuta?
| Что заставляет тебя не слушать меня?
|
| É o pai de mais uma boca
| Он отец еще одного рта
|
| O pai de mais uma boca
| Отец еще одного рта
|
| Vai correndo ver como ela está feia
| Беги и посмотри, какая она уродливая
|
| Vai ver como está cansada
| Иди посмотри, как ты устал
|
| E teve o seu filho sozinha sem chorar, porque
| И был ваш ребенок один, не плача, потому что
|
| A dor maior o futuro é quem vai dar
| Больше боли в будущем, кто даст
|
| A dor maior o futuro é quem vai dar
| Больше боли в будущем, кто даст
|
| E pode tratar de ir subindo o morro
| И вы можете попробовать подняться на холм
|
| Que se ela não teve socorro
| Что, если у нее не было помощи
|
| Quem sabe a sua presença
| Кто знает твое присутствие
|
| Devolve a dona uma ponta de esperança
| Дает владельцу намек на надежду
|
| Reze a deus pelo bem dessa criança
| Помолитесь до свидания за благо этого ребенка
|
| Pra que ela não acabe como os outros
| Чтобы она не кончила, как другие
|
| Pra que ela não acabe como todos
| Чтоб она не кончила как все
|
| Pra que ela não acabe como os meus | Чтобы она не закончилась, как моя |