| Tem cigarra nova no oco
| В лощине новая цикада
|
| Pica-pau dá troco no toco…
| Дятел дает сдачу пню…
|
| Todo esse povinho
| все эти люди
|
| Vai ficar sem ninho
| будет без гнезда
|
| Se a matança continuar
| Если убийства продолжаются
|
| Ah, Tupã, protege a caoba !
| Ах, Тупа, защити красное дерево!
|
| Pena Branca o maogani !
| Белое Перо о маогани!
|
| Deus salve a floresta
| Боже, храни лес
|
| E_ o acajú que resta
| И_ остальные акажу
|
| A araputanga taguá
| Арапутанга тагуа
|
| Se há cabra safado é guru
| Если есть козел-ублюдок, то это гуру
|
| Que ao se ver diante de um fato
| Что, увидев факт
|
| Faz mais glu-glu-glu
| Делай больше глу-глу-глу
|
| Que peru-de-roda
| что за индейка
|
| E encobre o assassinato
| И покрывает убийство
|
| Figurão de araque, banzai!
| Большой удар, банзай!
|
| Eu assopro em cima e tu cai
| Я дую сверху, и ты падаешь
|
| Não vem com cascata:
| Не поставляется с водопадом:
|
| Eu sou vira-lata
| я дворняга
|
| O anonimato é meu pai
| Анонимность - мой отец
|
| Cuspo em quem tem rei na barriga
| Я плюю на тех, у кого король в животе
|
| Morei no sereno, vivo ao léu
| Я жил в безмятежности, я живу наугад
|
| Eu não procuro quem me siga
| Я не ищу кого-то, чтобы следовать за мной
|
| Meu bloco sou eu e o povaréu
| Мой блок - это я и люди
|
| Lá no Pará é que eu nasci
| Именно там, в Пара, я родился
|
| Eu sou de mogno e de luz
| Я красное дерево и свет
|
| E quando ferem minha arvre
| И когда они причинили боль моему дереву
|
| Meu sangue é que escorre pela Cruz
| Моя кровь течет через Крест
|
| Eu vou rezar em Nazaré
| Я буду молиться в Назарете
|
| E crio caso, grito, insisto:
| Делаю дело, кричу, настаиваю:
|
| Torturar madeira santa
| пытать святой лес
|
| É que nem tacar fogo em Jesus Cristo
| Это как поджечь Иисуса Христа
|
| No fuá, no forró, sou mais eu, sou maió | Ни фуа, ни форро, это больше я, я купальный костюм |