| Abandono (оригинал) | Оставление (перевод) |
|---|---|
| O que será ser só | Каково это быть одному |
| Quando outro dia amanhecer | Когда наступит еще один день |
| Será recomeçar | начнется сначала |
| Será ser livre sem querer | Будет непреднамеренно бесплатно |
| O que será ser moça | Каково это быть девушкой |
| E ter vergonha de viver | И стыдно жить |
| Ter corpo pra dançar | иметь тело, чтобы танцевать |
| E não ter onde me esconder | И негде спрятаться |
| Tentar cobrir meus olhos | попробуй закрыть мне глаза |
| Pra minh’alma ninguém ver | Для моей души никто не увидит |
| Eu toda a minha vida | я всю жизнь |
| Soube só lhe pertencer | Я только знал, как принадлежать тебе |
| O que será ser sua sem você | Каково это быть твоим без тебя |
| Como será ser nua em noite de luar | Каково это быть голым в лунную ночь |
| Ser aluada, louca | быть лунатиком, сумасшедшим |
| Até você voltar | пока ты не вернешься |
| Pra quê | За что |
| O que será ser só | Каково это быть одному |
| Quando outro dia amanhecer | Когда наступит еще один день |
| Será recomeçar | начнется сначала |
| Será ser livre sem querer | Будет непреднамеренно бесплатно |
| Quem vai secar meu pranto | Кто высушит мои слезы |
| Eu gosto tanto de você | Ты мне так нравишься |
