| In T.O. | В. |
| I was laughing
| Я смеялась
|
| At my friend who sold his soul
| У моего друга, который продал свою душу
|
| I guess it wouldn’t’ve been so funny had I not sold mine for less
| Думаю, это было бы не так смешно, если бы я не продал свой дешевле
|
| Orange smokestacks in the sunset casting shadows until our faces drowned
| Оранжевые дымовые трубы на закате отбрасывают тени, пока наши лица не утонули
|
| It’s better to have left and laughed than never to have left at all
| Лучше уйти и посмеяться, чем вообще никогда не уходить
|
| I found myself on a subway coming above the ground
| Я оказался в метро, поднимающемся над землей
|
| I used to tango
| раньше я танцевал танго
|
| But that, that was then
| Но это, это было тогда
|
| I danced too close to the band that’s how I got this ringing in my ears
| Я танцевал слишком близко к группе, поэтому у меня звенело в ушах
|
| And sometimes I just can’t sleep from the sound
| А иногда я просто не могу уснуть от звука
|
| I can’t hear it during the day, It’s just at night or when things get quiet
| Днём не слышно, только ночью или когда становится тихо
|
| Like when the subway comes above the ground
| Например, когда метро поднимается над землей
|
| In Tennessee, I went looking
| В Теннесси я пошел искать
|
| For someone to throw me against the wall
| Чтобы кто-то бросил меня к стене
|
| I wanted to be inspired until disheartened, spend the money I’d hard-earned
| Я хотел быть вдохновленным, пока не разочаровался, потратить деньги, которые я с трудом заработал
|
| Oh, just to see his name with flashing yellow lights bulbs all around
| О, просто чтобы увидеть его имя с мигающими желтыми лампочками вокруг
|
| But he left us in the Mississippi
| Но он оставил нас в Миссисипи
|
| He wasn’t even thirty-one
| Ему не было и тридцати одного
|
| If only he’d come up like a subway from the ground
| Если бы он поднялся, как метро из земли
|
| In springtime, I was standing
| Весной я стоял
|
| With a brown dog by my side
| С коричневой собакой рядом со мной
|
| I was sweating I was staring at Mayan ruins
| Я потел, я смотрел на руины майя
|
| Then I was next to you on that bus going straight out of town
| Тогда я был рядом с тобой в том автобусе, который шел прямо из города
|
| From Memphis and Nashville to New York City
| Из Мемфиса и Нэшвилла в Нью-Йорк
|
| Your jaw was wide and pretty
| Твоя челюсть была широкой и красивой
|
| And you turned to me and said, «Am I in ruins like the outskirts of the city
| И ты повернулся ко мне и сказал: «Разве я в развалинах, как окраина города
|
| where all the subways come above ground?»
| где все метро проходят над землей?»
|
| And I said no
| И я сказал нет
|
| In Iceland, it was festival season
| В Исландии был сезон фестивалей
|
| And I went knocking at your door
| И я постучал в твою дверь
|
| You opened up and there you were
| Вы открылись и там вы были
|
| With the halo of the porch-light you were crowned
| С ореолом крыльца вы были увенчаны
|
| We stayed up all night
| Мы не спали всю ночь
|
| Phrases fading like countryside in the rearview mirror
| Фразы исчезают, как сельская местность в зеркале заднего вида
|
| I was hoping that one day you’d be next to me or at least somewhere near
| Я надеялся, что однажды ты будешь рядом со мной или хотя бы где-то рядом
|
| When the subway comes above the ground | Когда метро поднимается над землей |