| I can’t be so sure
| Я не могу быть так уверен
|
| Down by the shore
| Вниз по берегу
|
| I’m gonna go straighten out my blood
| Я пойду выправлю свою кровь
|
| I was having a smoke out in the snow
| Я курил на снегу
|
| You can never trust the folks you know
| Вы никогда не можете доверять людям, которых вы знаете
|
| You were in the bath talking about your sister
| Вы были в ванне и говорили о своей сестре
|
| As I hung out on the banister
| Когда я болтался на перилах
|
| Why would I steal what you’d still own
| Зачем мне красть то, что у тебя все еще есть
|
| My mind is sealed, my lips are blown
| Мой разум запечатан, мои губы взорваны
|
| An invitation to your unveiling
| Приглашение на презентацию
|
| With a green Munch behind the railing
| С зеленым Мунка за перилами
|
| It’s not your fault, you’re not to blame
| Это не твоя вина, ты не виноват
|
| Enthusiasm always wanes
| Энтузиазм всегда угасает
|
| Now I’m staring at your shirtsleeves
| Теперь я смотрю на рукава твоей рубашки
|
| And they’re looking like parentheses | И они выглядят как скобки |