Перевод текста песни From The Fourth - Leif Vollebekk

From The Fourth - Leif Vollebekk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни From The Fourth , исполнителя -Leif Vollebekk
Песня из альбома: North Americana
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secret City

Выберите на какой язык перевести:

From The Fourth (оригинал)С Четвертого (перевод)
Well, the windows fogged up and the world it did freeze Что ж, окна запотели, и мир замер
With its restless passerby in the cold nighttime breeze С его беспокойным прохожим на холодном ночном ветру
The violins dug in and one tear I cry Скрипки вонзились, и одна слеза я плачу
My ears were ringing when we stepped outside Мои уши звенели, когда мы вышли на улицу
Your sweat sweetly mixed with the sea salt air Твой пот сладко смешался с морским соленым воздухом
Oh, I was glad when we decided to get out of there О, я был рад, когда мы решили выбраться оттуда
And looking down the avenue И глядя на проспект
You said there’s only one cure for that ringing I hear Вы сказали, что есть только одно лекарство от этого звона, который я слышу
You were talking so close I could see and feel your breath Ты говорил так близко, что я мог видеть и чувствовать твое дыхание
You smiled and told me that cure was death Ты улыбнулась и сказала мне, что лекарством является смерть
You were always pretty clever, much more than you’d let on Ты всегда был довольно умным, гораздо больше, чем ты хотел
Your kind of thinking was dead on Ваш тип мышления был мертв на
It takes two to tango, it took one to teach Для танго нужны двое, для обучения нужен один
You were in my arms but you were out of reach Ты был в моих руках, но ты был вне досягаемости
And the windows fogged up and outside we did freeze И окна запотели, и снаружи мы замерзли
Amongst the restless passerby in the cold nighttime breeze Среди беспокойных прохожих на холодном ночном ветру
Evert now and again when I go out at night Эверт время от времени, когда я выхожу ночью
I pass by some stranger who asks for a light Я прохожу мимо какого-то незнакомца, который просит огня
And her handwriting it don’t match up to yours И ее почерк не совпадает с твоим
You said that all lamps are lit by one kind of fire Ты сказал, что все светильники зажжены одним огнем
But in some kinds of light I just can’t call you a liar Но в некоторых видах света я просто не могу назвать тебя лжецом
And in the wine bottle bars and in the late night dawn И в винных барах, и на рассвете поздней ночи
I often wonder which side of the glass you’re now onЯ часто задаюсь вопросом, на какой стороне стекла вы сейчас находитесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: