Перевод текста песни At The End Of The Line - Leif Vollebekk

At The End Of The Line - Leif Vollebekk
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни At The End Of The Line , исполнителя -Leif Vollebekk
Песня из альбома: North Americana
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:18.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Secret City

Выберите на какой язык перевести:

At The End Of The Line (оригинал)В Конце Линии (перевод)
I’m long gone, honey babe, far away from my home Я давно ушел, милая, далеко от дома
Went out to find myself, just found myself alone Вышел, чтобы найти себя, просто оказался один
Late night trains since don’t run the way they’re supposed to Поздние ночные поезда с тех пор не ходят так, как должны
It’s been months since I’ve been near anyone I was close to Прошли месяцы с тех пор, как я был рядом с кем-то, с кем я был близок
At the end of the line, wildflowers grow on the track В конце линии на дорожке растут полевые цветы.
I’d return to the cities of my youth if I knew the youth’d come back Я бы вернулся в города моей юности, если бы знал, что юность вернется
I was holed up in my hotel, I got a telephone call Я заперся в своем отеле, мне позвонили по телефону
Girl down in the lobby, girl I didn’t know at all Девушка в вестибюле, девушка, которую я совсем не знал
Her last night in the city and her friends left her behind Ее последняя ночь в городе и ее друзья оставили ее
She had some thoughts and a bottle of wine У нее были некоторые мысли и бутылка вина
Could she come up and talk a while Может ли она подойти и немного поговорить
But Lord I know what talking leads to Но Господь, я знаю, к чему ведут разговоры.
At the end of the line, I had only one thought В конце строки у меня была только одна мысль
Whenever something’s free, usually then you’re not Всякий раз, когда что-то бесплатно, обычно тогда вы не
F-train to Coney Island, corridor to my room F-поезд до Кони-Айленда, коридор в мою комнату
Yellow wine in summer, the subway’s sweet perfume Желтое вино летом, сладкий аромат метро
Its in the air around my clothes, it’s in the bookstores you lived above Это в воздухе вокруг моей одежды, это в книжных магазинах, где вы жили выше
Sometimes a city is one too many, and a thousand ain’t enough Иногда одного города слишком много, а тысячи недостаточно
At the end of the line I’m reading to myself В конце строки я читаю про себя
Of all the spring afternoons in bare, could it have been anybody elseИз всех весенних дней на голой земле мог ли быть кто-нибудь другой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: