| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| I’m feeling kinda tired
| я немного устал
|
| I can’t keep giving way
| Я не могу продолжать уступать
|
| When you don’t even try
| Когда ты даже не пытаешься
|
| Heavy…
| Тяжелый…
|
| I try to shed a little sunshine
| Я пытаюсь пролить немного солнечного света
|
| But your clouds are still there
| Но твои облака все еще там
|
| Why you giving me all this rain? | Почему ты даешь мне весь этот дождь? |
| (rain)
| (дождь)
|
| And I’m bringing you joy (joy)
| И я приношу тебе радость (радость)
|
| You should show me some love (love)
| Ты должен показать мне немного любви (любви)
|
| Like you did before (before)
| Как вы делали раньше (раньше)
|
| It could be so simple babe
| Это может быть так просто, детка
|
| It’s like you’re pushing me away
| Как будто ты отталкиваешь меня
|
| Adding fuel to the fire
| Подливаем масла в огонь
|
| Never having anything good to say
| Никогда не имея ничего хорошего, чтобы сказать
|
| There’s gotta be a better way
| Должен быть лучший способ
|
| To get back better days
| Чтобы вернуть лучшие дни
|
| There’s a bridge in the middle
| Посередине есть мост
|
| You need to meet me half way
| Вы должны встретить меня на полпути
|
| Instead of playing all these games (games)
| Вместо того, чтобы играть во все эти игры (игры)
|
| When I’m bringing you joy (joy)
| Когда я приношу тебе радость (радость)
|
| Won’t you show me some love (love)
| Разве ты не покажешь мне немного любви (любви)
|
| Like you did before (before)
| Как вы делали раньше (раньше)
|
| And I think I won’t
| И я думаю, что не буду
|
| I won’t cry
| я не буду плакать
|
| I’m feeling kinda tired
| я немного устал
|
| I can’t keep giving way
| Я не могу продолжать уступать
|
| When you don’t even try
| Когда ты даже не пытаешься
|
| Heavy…
| Тяжелый…
|
| I try to shed a little sunshine
| Я пытаюсь пролить немного солнечного света
|
| But your clouds are still there
| Но твои облака все еще там
|
| Why you giving me rain? | Почему ты даешь мне дождь? |
| (rain)
| (дождь)
|
| When I keep bringing you joy (joy)
| Когда я продолжаю приносить тебе радость (радость)
|
| Won’t you show me some love (love)
| Разве ты не покажешь мне немного любви (любви)
|
| Like you did before (before)
| Как вы делали раньше (раньше)
|
| I can’t take this rain (rain)
| Я не могу вынести этот дождь (дождь)
|
| Please show me some love (joy)
| Пожалуйста, покажи мне немного любви (радости)
|
| Oh, I can’t take this rain
| О, я не могу вынести этот дождь
|
| I need a, a little love
| Мне нужно немного любви
|
| We used to be so good together, baby (rain)
| Нам было так хорошо вместе, детка (дождь)
|
| And I can’t take the rain no more (joy)
| И я больше не могу терпеть дождь (радость)
|
| I need some joy (love)
| Мне нужна радость (любовь)
|
| Talking 'bout joy and love, joy and love | Говоря о радости и любви, радости и любви |