Перевод текста песни Industry - Lee Clayton

Industry - Lee Clayton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Industry , исполнителя -Lee Clayton
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:14.02.2001
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Industry (оригинал)Industry (перевод)
I grew up surrounded by fences electrified and three in a row. Я вырос в окружении электрифицированных заборов и трех в ряд.
With machine-gun nests at the entrances to town and plants that any minute С пулеметными гнездами на въездах в город и заводами, которые в любую минуту
could go. мог бы пойти.
They made the first atomic bomb 'cross the hill from where I played. Они сделали первую атомную бомбу через холм, откуда я играл.
Me and the dog used to hide in the woods when the guards were checking for Я и собака прятались в лесу, когда охрана проверяла
strays. сбивается.
I remember fire engines in the night flyed out (?) and terrified. Помню пожарные машины ночью вылетали(?) и в ужасе.
Physicists cracking beneath the strain and their children, my friends, Физики ломаются от напряжения и их дети, друзья мои,
terrified. испуганный.
Industry — that 's why. Промышленность — вот почему.
My father worked hard for thirty-two years for a sweater, a watch and a clock, Мой отец тридцать два года усердно трудился над свитером, часами и часами,
and a heartbeat that doesn‘t push blood very well through veins as hard as a и сердцебиение, которое не очень хорошо толкает кровь по венам так сильно, как 
rock. рок.
Three years away from retirement, they forced him to take a new job. За три года до пенсии его заставили устроиться на новую работу.
And as the hatchet-man for the company clan, he was hated and he was cursed И как человека с топором для клана компании, его ненавидели и проклинали
like a dog. Как собака.
But he kicked and he clawed, he cursed back and he cried — a tired man running Но он брыкался и царапался, ругался в ответ и плакал — усталый человек, бегущий
on his pride. на его гордости.
He got the job done though it cost him his legs. Он выполнил работу, хотя это стоило ему ног.
Thanks, Union Carbide. Спасибо, Юнион Карбайд.
Industry — father forgive industry. Промышленность — отец, прости промышленность.
My brother works now in a sparkling clean room wearing clothes he could take toМой брат сейчас работает в сверкающей чистоте комнате в одежде, которую он мог бы взять с собой.
Mars. Марс.
One little tear in that airtight suit and I doubt if he could get to his car. Одна маленькая прореха в этом герметичном костюме, и я сомневаюсь, что он сможет добраться до своей машины.
And ain‘t it funny how all of the big boys seem always packing their bag? И разве не забавно, что все большие мальчики всегда пакуют чемоданы?
And headed somewhere that the water is clear and the air, don‘t make a gag. И направился куда-то, что вода чистая и воздух, не делай отсебятину.
Industry — it makes me sick. Промышленность — меня тошнит.
And well, people, we think ourselves blameless, И что ж, люди, мы считаем себя безупречными,
let’s call a spade a spade, давайте называть вещи своими именами,
it always takes two to tango, my friend, and we’re half, half of this beautiful для танго всегда нужны двое, друг мой, и мы наполовину, наполовину этого прекрасного
day. день.
Mankind has sold out too cheaply for her cars and her colored TVs, Человечество слишком дешево распродалось за свои машины и цветные телевизоры,
but I guess the price doesn’t matter too much, но я думаю, что цена не имеет большого значения,
when you’re drug-crazed you’re easy to please. когда вы помешаны на наркотиках, вам легко угодить.
Industry, praise industry — of the people, by the people, for the people. Промышленность, хвалебная индустрия — людей, людьми, для людей.
And yea, though we walk through the valley of the shadows, let us fear no evil И да, хотя мы и идем долиной теней, не будем бояться зла
— or industry.— или промышленность.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: