| It’s another night in Los Angeles
| Еще одна ночь в Лос-Анджелесе
|
| My passport is restless in my boot
| Мой паспорт беспокойно лежит в сапоге
|
| And my thoughts take wings to wonder
| И мои мысли окрыляются, чтобы удивляться
|
| «Get up» they say man «vamoose»
| «Вставай», говорят, мужик, «вамуз»
|
| I think about my thoughts of Paris
| Я думаю о своих мыслях о Париже
|
| Of fine wine, women and precious things
| Из хорошего вина, женщин и драгоценных вещей
|
| I think about my life on the midnight highway
| Я думаю о своей жизни на полуночном шоссе
|
| The life of a renegade king
| Жизнь короля-отступника
|
| Twenty years they’ve called me a bandit
| Двадцать лет меня называли бандитом
|
| Twenty years I’ve been on the run
| Двадцать лет я был в бегах
|
| Twenty years defending my honor
| Двадцать лет защищая свою честь
|
| Twenty years harming no one
| Двадцать лет никому не вредили
|
| And I ride
| И я катаюсь
|
| I ride alone, yes I ride, I ride alone
| Я еду один, да, я еду, я еду один
|
| They say there goes a strange one
| Говорят, идет странный
|
| He sits back to the wall
| Он сидит спиной к стене
|
| Noticing conversation
| Заметив разговор
|
| Rarely speaking at all
| Редко разговаривает
|
| And he rides, he rides alone
| И он едет, он едет один
|
| Yes he rides, he rides alone
| Да, он едет, он едет один
|
| It’s true I’m not much on talking
| Это правда, я не очень много говорю
|
| It’s true there’s not much I know
| Это правда, я мало что знаю
|
| But one thing I’ve learned for certain
| Но одно я усвоил наверняка
|
| You reap whatever you sow
| Вы пожинаете все, что посеете
|
| And you ride, you ride alone
| И ты едешь, ты едешь один
|
| Yes you ride, you ride alone
| Да, ты едешь, ты едешь один
|
| There’s a hawk high in the heaven
| Высоко в небе есть ястреб
|
| A truly magnificent bird
| Поистине великолепная птица
|
| He waits on wings of silver
| Он ждет на серебряных крыльях
|
| To bring the glorious word
| Чтобы принести славное слово
|
| And he flies, he flies alone
| И он летит, он летит один
|
| Yes he flies, he flies alone | Да, он летает, он летает один |