| Its 5:46 in the morning; | 5:46 утра; |
| tossin and turnin; | бросание и поворот; |
| chest burnin; | ожог груди; |
| sermons in my head
| проповеди в моей голове
|
| keep reoccurring; | продолжать повторяться; |
| havin visions in my head of a kid cryin at the feet of the
| У меня в голове видения ребенка, плачущего у ног
|
| father for all the wrong things that he did; | отца за все неправильные поступки, которые он совершил; |
| now im sweatin in my sheets,
| теперь я потею в своих простынях,
|
| cant sleep; | не могу спать; |
| my mind keeps
| мой разум хранит
|
| tellin me im 6 feet deep; | скажи мне, что я на глубине 6 футов; |
| dont remind me; | не напоминай мне; |
| even though im still alive i cant
| хотя я все еще жив, я не могу
|
| tell; | рассказать; |
| the way im livin my life i feel im goin to hell; | то, как я живу, я чувствую, что попаду в ад; |
| god, they tellin me i should except you; | Боже, мне говорят, что я должен исключать тебя; |
| that you had to leave the world cause the world left you;
| что тебе пришлось покинуть мир, потому что мир покинул тебя;
|
| reason i cant change; | причина, по которой я не могу измениться; |
| li ke a mystery to me; | как тайна для меня; |
| so i make-believe there really is a heaven for a g;
| так что я делаю вид, что действительно есть рай для g;
|
| even though they say you loved the world so much you shed your blood; | хоть и говорят, что ты так любил мир, что пролил свою кровь; |
| god,
| Бог,
|
| i feel im too messed up for love; | я чувствую, что слишком запутался для любви; |
| they tell me come as i am; | они говорят мне прийти таким, какой я есть; |
| but i smell like
| но я пахну как
|
| smoke; | дым; |
| my whole life is full
| вся моя жизнь полна
|
| of sin cause its all i know; | греха, потому что это все, что я знаю; |
| the bible told me you died for my sins;
| в Библии сказано, что ты умер за мои грехи;
|
| if i believe in Christ to save me from the end; | если я верю во Христа, чтобы спасти меня от конца; |
| but im scared to ask you to save me; | но я боюсь просить тебя спасти меня; |
| my heart so weable; | мое сердце такое послушное; |
| ive got thoughts just full of hatred;
| у меня мысли просто полны ненависти;
|
| hurt from people; | обида от людей; |
| i thought that first i h ad to clean up my light; | я думал, что сначала я должен очистить свой свет; |
| now im here and i just gotta clean to the light;
| теперь я здесь, и мне просто нужно убраться к свету;
|
| im ready to do it but, i pray you understand; | я готов это сделать, но прошу вас понять; |
| my life is a mess,
| моя жизнь - беспорядок,
|
| will you take me as i am Will you take me as i am; | примешь ли ты меня таким, какой я есть? примешь ли ты меня таким, какой я есть; |
| i know the way im livin is wrong, but i cant change
| я знаю, как я живу неправильно, но я не могу изменить
|
| on my own tryin to make it alone; | на моей собственной попытке сделать это в одиночку; |
| i wonder, how could u love me with my life so ugly; | я удивляюсь, как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me. | когда ты спустился и умер за меня. |
| Will you take me as i am;
| Примешь ли ты меня такой, какая я есть;
|
| i know the way im livin is wr ong, but i cant change on my own tryin to make it alone; | я знаю, как я живу неправильно, но я не могу измениться, пытаясь сделать это в одиночку; |
| i wonder,
| Я думаю,
|
| how could u love me with my life so ugly; | как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me.
| когда ты спустился и умер за меня.
|
| im still tryin to be the man my daddy ever taught me to be; | я все еще пытаюсь быть тем мужчиной, которому меня учил быть мой папа; |
| im grown up now,
| я вырос сейчас,
|
| life aint what i thought it would be; | жизнь не такая, как я думал; |
| i made many mistakes in my past i cant
| я сделал много ошибок в прошлом я не могу
|
| fix; | исправить; |
| now im starin at this crucifix, tainted on my wrist; | теперь я смотрю на это распятие, испачканное на моем запястье; |
| is it true what they
| это правда, что они
|
| tellin me am i just c razy; | скажи мне, я просто сумасшедший; |
| did you bleed on the cross for my sins to save me; | ты пролил кровь на кресте за мои грехи, чтобы спасти меня; |
| but why would you die
| но зачем тебе умирать
|
| for me; | для меня; |
| my whole life ive been workin for Satan while he fed lies to me;
| всю свою жизнь я работал на сатану, пока он кормил меня ложью;
|
| and now im hearin too much; | а теперь я слишком много слышу; |
| tryin to get in true touch; | попытаться установить настоящий контакт; |
| about a love that can
| о любви, которая может
|
| change me; | Измени меня; |
| im all screwe
| я все облажался
|
| d up; | г вверх; |
| figured hell is what i deserve; | понял, что ад - это то, чего я заслуживаю; |
| but ur word says we all fall shook;
| но твоё слово говорит, что мы все падаем сотрясёнными;
|
| so i guess we all owe a bird; | так что я думаю, что мы все должны птицу; |
| teach me i want to learn; | научи меня, я хочу учиться; |
| how you can save a wretch like me before death sends its last turn; | как ты можешь спасти такого несчастного, как я, до того, как смерть сделает свой последний ход; |
| i think i finally understand;
| я думаю, что наконец понял;
|
| till take me as i am.
| пока не возьми меня таким, какой я есть.
|
| Will you take me as i am; | Примешь ли ты меня такой, какая я есть; |
| i know the way im livin is wrong, but i cant change
| я знаю, как я живу неправильно, но я не могу изменить
|
| on my own tryin to make it alone; | на моей собственной попытке сделать это в одиночку; |
| i wonder, how could u love me with my life so ugly; | я удивляюсь, как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me. | когда ты спустился и умер за меня. |
| Will you take me as i am;
| Примешь ли ты меня такой, какая я есть;
|
| i know the way im livin is wr ong, but i cant change on my own tryin to make it alone; | я знаю, как я живу неправильно, но я не могу измениться, пытаясь сделать это в одиночку; |
| i wonder,
| Я думаю,
|
| how could u love me with my life so ugly; | как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me.
| когда ты спустился и умер за меня.
|
| Will you take me as i am.
| Примешь ли ты меня такой, какая я есть.
|
| i had a few last words to give; | мне нужно было сказать несколько последних слов; |
| ive been tellin people the reason to live,
| Я рассказывал людям, зачем жить,
|
| the reason to die; | причина смерти; |
| united with the king of the sky; | соединился с царем неба; |
| this life is passin us by,
| эта жизнь проходит мимо нас,
|
| ive got no reason to lie; | у меня нет причин лгать; |
| you’ll never give the world enough; | вы никогда не дадите миру достаточно; |
| they’ll hunger
| они будут голодать
|
| for more; | для большего; |
| there fixin t here ways of nothin to settle the score; | здесь не найти ничего, чтобы свести счеты; |
| more security than the man who left
| больше безопасности, чем человек, который ушел
|
| you; | ты; |
| or more love than the mommas who kept you; | или больше любви, чем мамы, которые тебя хранили; |
| he’ll always except you;
| он всегда будет кроме тебя;
|
| be everything your supposed to; | будь всем, чем ты должен быть; |
| let christ rule your heart mind body and soul
| пусть Христос управляет вашим сердцем, разумом, телом и душой
|
| because he chose you; | потому что он выбрал вас; |
| and
| и
|
| if the world dont know you; | если мир не знает тебя; |
| it dont matter, your god’s child and he’ll never
| это не имеет значения, ребенок твоего бога, и он никогда не будет
|
| disown you; | отречься от тебя; |
| your purpose on earth is far from worthless; | твоя цель на земле далеко не бесполезна; |
| thats why you glorify
| вот почему вы прославляете
|
| like your lifes been purchased; | будто ваши жизни были куплены; |
| and it dont matter if the world dont see us;
| и неважно, если мир нас не увидит;
|
| we still mean the wor
| мы по-прежнему имеем в виду работу
|
| ld to jesus.
| лд к Иисусу.
|
| Will you take me as i am; | Примешь ли ты меня такой, какая я есть; |
| i know the way im livin is wrong, but i cant change
| я знаю, как я живу неправильно, но я не могу изменить
|
| on my own tryin to make it alone; | на моей собственной попытке сделать это в одиночку; |
| i wonder, how could u love me with my life so ugly; | я удивляюсь, как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me. | когда ты спустился и умер за меня. |
| Will you take me as i am;
| Примешь ли ты меня такой, какая я есть;
|
| i know the way im livin is wr ong, but i cant change on my own tryin to make it alone; | я знаю, как я живу неправильно, но я не могу измениться, пытаясь сделать это в одиночку; |
| i wonder,
| Я думаю,
|
| how could u love me with my life so ugly; | как ты мог любить меня, когда моя жизнь такая уродливая; |
| when you came down and died for me.
| когда ты спустился и умер за меня.
|
| Will you take me as i am. | Примешь ли ты меня такой, какая я есть. |