| Lights off
| Выключить свет
|
| Ain’t nobody watching me
| Разве никто не смотрит на меня
|
| I heard about the man in the sky
| Я слышал о человеке в небе
|
| But he probably fell asleep
| Но он, наверное, заснул
|
| Yeah, and you say Audemars, Audemars, Audemars
| Да, и вы говорите Audemars, Audemars, Audemars
|
| But still don’t know the time that sun comes down from the stars
| Но до сих пор не знаю, когда солнце опустится со звезд
|
| Yeah, they say that time waits for no man
| Да, говорят, что время никого не ждет
|
| Nah, hey probably lyin'
| Нет, эй, наверное, лжешь
|
| Cause time wait on me like a servant all of the time
| Потому что время ждет меня, как слуга, все время
|
| But I know some people who actually serving time
| Но я знаю некоторых людей, которые действительно отбывают срок
|
| Committed to this grind, or just committed some crime
| Привержены этой рутине или просто совершили какое-то преступление
|
| Sometimes I wish some more time to think
| Иногда мне нужно еще немного времени, чтобы подумать
|
| And all the time in the world is all the time I need
| И все время в мире - это все время, которое мне нужно
|
| And I know eternity’s calling but my mind too busy racing to pay any mind
| И я знаю, что вечность зовет, но мой разум слишком занят бегом, чтобы обращать внимание
|
| Spend a whole lot of money on a watch
| Потратить кучу денег на часы
|
| Ironic cause I got it but I hardly sit and watch the time tick by
| Ирония судьбы, потому что я понял, но я почти не сижу и не смотрю, как проходит время.
|
| I spend time trying to buy it to own time
| Я трачу время, пытаясь купить его в свое время
|
| Never thought that I was only wasting my own time
| Никогда не думал, что я только трачу свое время
|
| Who holds time?
| Кто держит время?
|
| They say he’ll be coming in no time
| Говорят, он скоро придет
|
| Pray I pay attention, cause I’m giving him no time
| Молитесь, я обращаю внимание, потому что я не даю ему времени
|
| When the lights off, is anybody watching me?
| Когда свет выключен, кто-нибудь смотрит на меня?
|
| Heard the man above never slumber, never sleep
| Слышал, что человек наверху никогда не дремлет, никогда не спит
|
| On the corners, in the alleys
| На углах, в переулках
|
| I see coners and cowards
| Я вижу конеров и трусов
|
| Scared to question their existence like ain’t no final hour
| Боюсь сомневаться в их существовании, как будто это не последний час
|
| Can we blame the sins of a reverend for all our irreverence?
| Можем ли мы винить во всем нашем непочтении грехи преподобного?
|
| Does my time spent on earth qualify me for heaven?
| Дает ли мое время, проведенное на земле, мне право попасть в рай?
|
| Did we tick him off by wasting all these ticks on this clock?
| Разве мы его подставили, потратив все эти тики на эти часы?
|
| Or is he graciously giving me time to give him my heart?
| Или он милостиво дает мне время, чтобы отдать ему свое сердце?
|
| I’m sure it’s the latter, sure that it matters
| Я уверен, что это последнее, уверен, что это важно
|
| And I believe I’ve been given all this time so I could try to redeem it
| И я считаю, что все это время мне было дано, чтобы я мог попытаться искупить его.
|
| Or make the most of this stopwatch that I’m racing
| Или максимально использовать этот секундомер, на котором я участвую в гонках.
|
| You stop the watch you ain’t racing
| Вы останавливаете часы, вы не участвуете в гонках
|
| You erasing your minutes, you can’t replace 'em
| Вы стираете свои минуты, вы не можете их заменить
|
| And at the end of your days when eternity’s in your face
| И в конце ваших дней, когда вечность на вашем лице
|
| You’ll have one life to offer up and it’s service to lay to waste
| У вас будет одна жизнь, которую вы можете предложить, и это услуга, которую вы можете потратить впустую
|
| So my Rollie’s telling me to roll out
| Итак, мой Ролли говорит мне выкатиться
|
| Make investments with my time while I’m tryna hold out
| Делайте инвестиции в свое время, пока я пытаюсь продержаться
|
| And fame, money, success be competing for my investments
| И слава, деньги, успех конкурируют за мои инвестиции
|
| But I can’t take 'em with me when it’s time for me to exit | Но я не могу взять их с собой, когда мне пора выходить |