| One thousand
| Одна тысяча
|
| Biz busy on the boards
| Бизнес занят на досках
|
| I hear 'em cheering from the sidelines
| Я слышу, как они аплодируют со стороны
|
| Wait, hold up, I think they hatin'
| Подожди, подожди, я думаю, они ненавидят
|
| People told me take my time, right?
| Люди говорили мне не торопиться, верно?
|
| Nah, they tired of waitin'
| Нет, они устали ждать
|
| They say «Crae, you sold your soul, man»
| Они говорят: «Крей, ты продал свою душу, чувак»
|
| For real? | Серьезно? |
| Who bought it?
| Кто купил?
|
| «Let the Spirit take control, man»
| «Пусть дух возьмет верх, человек»
|
| I don’t go nowhere without Him
| Я никуда не хожу без Него
|
| They scared that I’ma cause these babies to stumble
| Они испугались, что я заставлю этих детей споткнуться
|
| They scared that my integrity is gon' crumble, appreciate the prayers
| Они испугались, что моя честность рухнет, ценю молитвы
|
| But all that pressure either gon' make you humble
| Но все это давление либо заставит тебя смириться
|
| Or make you hang out on the sidelines, and fear you gon' fumble
| Или заставить вас болтаться в стороне и бояться, что вы будете возиться
|
| Put me in coach, ain’t out here flexin' for nobody
| Посади меня в карету, здесь никого нет.
|
| I was born to do it, God don’t make mistakes and say I’m sorry
| Я родился, чтобы сделать это, Боже, не делай ошибок и не извиняйся
|
| He ain’t never dropped the ball
| Он никогда не ронял мяч
|
| I don’t never plan to fumble
| Я никогда не планирую шарить
|
| Catch me runnin' with them lions
| Поймай меня, бегущего с ними, львы
|
| Reggie Bushin' in the jungle
| Реджи Бушин в джунглях
|
| Came from nothin'
| Пришел из ничего
|
| I remember spendin' summers on the corner with my cousin Shootin' dice and
| Я помню, как проводил лето на углу с моим двоюродным братом, играя в кости и
|
| playin' dozens
| играю в десятки
|
| Me and BJ in that Cutlass, CD playin' missin' buttons
| Я и БиДжей в этом Cutlass, играем на компакт-диске, не хватает кнопок
|
| Up at Lincoln High in Dallas with that Jesus Muzik bumpin'
| В Линкольн-Хай в Далласе с этим Иисусом Музыкантом,
|
| Now it’s Joseph graduation
| Теперь это выпускной Джозеф
|
| Turn on that radio and T-Dot on the station
| Включите это радио и T-Dot на станции
|
| I remember when we used to split the rent up
| Я помню, когда мы делили арендную плату
|
| UGK was bangin' loud inside his pickup
| UGK громко стучал в своем пикапе
|
| Wait, let me pick up
| Подожди, позволь мне забрать
|
| Back when promoters wouldn’t let me back in
| Когда промоутеры не пускали меня обратно
|
| 'Less I pay 'em on a back end, that ain’t happenin'
| «Меньше я плачу им за бэкэнд, этого не происходит»
|
| We just pray to God that somehow He would let us crack in
| Мы просто молим Бога, чтобы Он каким-то образом позволил нам взломать
|
| Tore that door off of them hinges
| Сорвал эту дверь с петель
|
| Told us, «Get it crackin'»
| Сказал нам: «Получи это»
|
| I hear them cheering from the sidelines
| Я слышу их аплодисменты со стороны
|
| People told me take my time, right?
| Люди говорили мне не торопиться, верно?
|
| Hear 'em cheerin' from the sidelines
| Услышь, как они аплодируют со стороны
|
| Hold up, I think they hatin'
| Подожди, я думаю, они ненавидят
|
| People told me take my time, right?
| Люди говорили мне не торопиться, верно?
|
| They tired of waitin'
| Они устали ждать
|
| They braggin' they in the buildin'
| Они хвастаются в здании
|
| Ain’t building nothin'
| Ничего не строит
|
| We out here building the children, you know I love 'em, boy
| Мы здесь строим детей, ты знаешь, я люблю их, мальчик
|
| Spit it how I live, feel it in my breath
| Плевать, как я живу, чувствовать это своим дыханием
|
| Walking it like I talk, put it to the test
| Идти так, как я говорю, проверить это
|
| Gina, get to steppin, we get to startin'
| Джина, приступай к шагу, мы начинаем
|
| You dream of bein' a king but you watchin' the wrong Martin, Bruh Man
| Ты мечтаешь стать королем, но смотришь не на того Мартина, Брух.
|
| This ain’t the fifth floor, it’s the penthouse
| Это не пятый этаж, это пентхаус
|
| Either you change your outlook or get out
| Либо вы меняете свое мировоззрение, либо уходите
|
| And life ain’t never been a dream, you just oversleepin'
| И жизнь никогда не была мечтой, ты просто проспал
|
| If it wasn’t hard work, they probably cheatin'
| Если бы это не было тяжелой работой, они, вероятно, обманывали
|
| Give that arrogance some rest
| Дайте этому высокомерию немного отдохнуть
|
| This ain’t happen overnight, that’s why I do this thing to death
| Это не происходит в одночасье, поэтому я делаю это до смерти
|
| I might do this 'till I’m deaf, dumb and blind
| Я мог бы делать это, пока не стал бы глухим, немым и слепым
|
| You know I don’t need my eyes to see my faith working fine
| Ты знаешь, мне не нужны глаза, чтобы увидеть, как моя вера работает нормально.
|
| Never mind me
| Не обращай внимания на меня
|
| I ain’t worried about how they define me
| Я не беспокоюсь о том, как они определяют меня
|
| Long as they can find me they’ll never confine me
| Пока они могут найти меня, они никогда не ограничат меня
|
| I hear them cheering from the sidelines
| Я слышу их аплодисменты со стороны
|
| People tell me take my time, right?
| Люди говорят мне не торопиться, верно?
|
| I hear 'em cheering from the sidelines
| Я слышу, как они аплодируют со стороны
|
| Hold up, I think they hatin'
| Подожди, я думаю, они ненавидят
|
| People tell me take my time, right?
| Люди говорят мне не торопиться, верно?
|
| They tired of waitin' | Они устали ждать |