| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| I seen it with my own two
| Я видел это со своими двумя
|
| There’s no way I can show you
| Я не могу показать тебе
|
| A perfectly poverty stricken people with no view
| Совершенно бедные люди, не видящие
|
| And I bet you can’t believe this
| И держу пари, ты не можешь в это поверить
|
| They never heard of Jesus
| Они никогда не слышали об Иисусе
|
| Heard of Young Buck, Lil' Wayne, and Young Jeezy
| Слышал о Янге Баке, Лил Уэйне и Янг Джизи
|
| No one’s signing up to go on missions this summer
| Этим летом никто не подписывался на миссии
|
| Rather sit at home and watch X-zibit pimpin' a Hummer
| Скорее сиди дома и смотри, как X-zibit сутенерствует на Hummer
|
| While a nine year old is shot down
| Пока девятилетний ребенок сбит
|
| No one’s screaming 'stop now!'
| Никто не кричит "стоп!"
|
| No bridge illustrations for criminals who on lock down
| Нет иллюстраций моста для преступников, которые находятся в изоляции
|
| People deep in Africa
| Люди в глубине Африки
|
| Looking for an answer bruh'
| Ищу ответ, бро'
|
| In China man
| В Китае человек
|
| They’re dying man
| Они умирают
|
| Until they know who died for sins
| Пока не узнают, кто умер за грехи
|
| So look what grace did
| Итак, посмотрите, что сделала благодать
|
| Not for us to stay hid
| Не нам оставаться в тени
|
| Inside our comfort zones
| Внутри наших зон комфорта
|
| At home in mama’s basement
| Дома в мамином подвале
|
| Get out on the grind y’all
| Выходите на работу
|
| Ain’t no better time dawg
| Не лучшее время, чувак
|
| I know y’all read the Great Commission
| Я знаю, что вы все читали Великое поручение
|
| Let me just remind y’all:
| Позвольте мне напомнить вам всем:
|
| Make disciples of the nations
| Делайте учеников народов
|
| Teach 'em to obey the Lord
| Научите их слушаться Господа
|
| Hate to never lead someone to Christ before? | Ненавижу никогда не приводить кого-то ко Христу раньше? |
| Raise the sword!
| Поднимите меч!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Hey! | Привет! |
| After 1,000 years in the West and the church is
| Спустя 1000 лет на Западе и церковь
|
| Get’n bigger daily
| Ежедневно становитесь больше
|
| Without understand’n worship. | Без понимания и поклонения. |
| (say what?)
| (чего-чего?)
|
| Some regenerated but a lot ain’t saved
| Некоторые восстановлены, но многое не сохранено
|
| You walk outside and be surprised 'cause the block ain’t changed
| Вы выходите на улицу и удивляетесь, потому что блок не изменился
|
| And the numbers they be get’n me
| И цифры, которые они получают, меня
|
| Something just ain’t hit’n them
| Что-то просто не попало в них
|
| America ain’t Christian they just practice’n the ritual
| Америка не христианин, они просто практикуют ритуал
|
| That’s why we should be missional
| Вот почему мы должны быть миссионерами
|
| Hey, what you think I’m spit’n for?
| Эй, как ты думаешь, за что я плюю?
|
| United States is dyin'
| Соединенные Штаты умирают
|
| And the East is looking pitiful
| А Восток выглядит жалко
|
| Some places if they catch you
| В некоторых местах, если вас поймают
|
| They’ll arrest you and
| Тебя арестуют и
|
| They’ll serve you
| Они будут служить вам
|
| But they still need the Word too
| Но им все еще нужно Слово
|
| The Gospel should be heard too
| Евангелие тоже должно быть услышано
|
| We claim we ain’t ashamed
| Мы утверждаем, что нам не стыдно
|
| But we still ain’t hit the block up
| Но мы все еще не попали в блок
|
| We in our Christian bubble
| Мы в нашем христианском пузыре
|
| While our brotha’s get’n locked up
| Пока наш братан заперт
|
| Lord I wanna stock up
| Господи, я хочу запастись
|
| Pack a bag and walk up
| Упакуйте сумку и подойдите
|
| In a country where sharin' my
| В стране, где я разделяю
|
| Faith may get me shot up
| Вера может меня подстрелить
|
| Anywhere I go, whether my city, Lord, or far abroad
| Куда бы я ни пошел, будь то мой город, Господь, или далекое зарубежье
|
| I just wanna show' em Jesus Christ the risen, holy God
| Я просто хочу показать им Иисуса Христа воскресшего, святого Бога
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| I know they’re dyin' in the streets over in the Middle East
| Я знаю, что они умирают на улицах Ближнего Востока
|
| Some kids seekin' peace
| Некоторые дети ищут мира
|
| Others hold’n up a piece
| Другие держат кусок
|
| If the violence doesn’t cease
| Если насилие не прекратится
|
| Then at least the deceased
| Тогда хотя бы умерший
|
| Might know Jesus as their Savior as their bodies hit the streets
| Могут знать Иисуса как своего Спасителя, когда их тела выходят на улицы
|
| And I know this is a graphic view
| И я знаю, что это графический вид
|
| I pray that it’s attack’n you
| Я молюсь, чтобы это было нападение, а не ты
|
| Attractin' you to act and do
| Привлекаю вас действовать и делать
|
| What you see in the back illusion
| Что вы видите в задней иллюзии
|
| Matthew twenty-four and fourteen
| Мэтью двадцать четыре и четырнадцать
|
| We should read it twice
| Мы должны прочитать это дважды
|
| Before we think that life is just a battle
| Прежде чем мы подумаем, что жизнь - это просто битва
|
| See we free in Christ!
| Смотрите, мы свободны во Христе!
|
| Look dawg! | Смотри чувак! |
| Life is more than church work and football!
| Жизнь – это больше, чем церковная работа и футбол!
|
| What if you were dead and seen that Christians overlooked y’all!
| Что, если вы умерли и увидели, что христиане не замечают вас всех!
|
| This is why we leave the couch
| Вот почему мы покидаем диван
|
| And leave the comforts of our house
| И оставьте комфорт нашего дома
|
| To show a dyin' world a God they’ll probably never read about
| Чтобы показать умирающему миру Бога, о котором они, вероятно, никогда не прочитают
|
| The great commission says make disciples of all nations
| Великое поручение говорит: подготавливайте учеников из всех народов
|
| Have we even made them in our own nation?
| Сделали ли мы их даже в нашей стране?
|
| Come on Christians!
| Давайте, христиане!
|
| Missions exist because worship doesn’t
| Миссии существуют, потому что нет поклонения.
|
| People don’t worship the god that made them
| Люди не поклоняются богу, который их создал
|
| We’re ambassadors
| Мы послы
|
| Let’s go!
| Пойдем!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go!
| Дай мне идти дай мне идти!
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Send me I’ll go
| Отправь меня, я пойду
|
| Lemme go lemme go! | Дай мне идти дай мне идти! |