
Дата выпуска: 12.09.2011
Язык песни: Английский
Hallelujah(оригинал) |
Gone in the club on the vod-ka-ka |
Tryna get lil' momma in the car-ar-ar |
I heard a gun pop like «pa-pa-pa,» |
Someone hit us with a choppa like «ra-ta-ta» |
An average night for a couple of no goods |
Up in college but yet we still actin' so hood |
Never makin' it to church, man we drinkin' till it hurts |
If we could do it tomorrow yeah we sure would |
When you’re sittin' in your room and you’re feelin' like a fool |
Cause you got a couple STDs |
See your partners on the news cause he thought that he was cool |
Now they 'bout to put him six feet deep |
When I’m really at my lowest and I’m feelin' kinda hopeless |
Everybody gotta hate on me |
Shame on me cause the blame’s on me |
But hallelujah the Lord showed his grace on me |
He saved me, was on my way to hell with a full tank |
I don’t care what them boys think |
Cause what I’m on is a sure thing |
Stackin' they money up like it’s Legos |
Tienes hambre para all of the pesos |
They’ll never be satisfied, man I tried, it’s a lie |
The only hope you got is turning to Jesús |
I’m not here to impress, I’m here to impact |
I won’t settle for less, got my cross on my back |
I was out my mind, my head was screwed up |
But Jesus saved me, hallelujah! |
Turn up my level, still a Rebel, screaming hallelujah! |
Me and my partners on your block, we holla hallelujah! |
Was out my mind, my head was screwed up |
But Jesus saved me! |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
My soul was empty, my life was foolish |
But Jesus saved me! |
Hallelujah! |
Follow me, follow me, I’m a phenomenon |
Not because of what I do or the music I’m on |
Smokin' with shooters and gettin' caught up in too much |
I found the Lord was the truest and now I follow the Son |
Enemy of the King like Sauron, he shoulda smashed ya boy, I was a moron |
Runnin' from the truth, full of 40 Proof |
Half-naked looks, lies that I only wanted more of |
Knew in my heart I was opposed to you |
Knew I wasn’t doing what I was supposed to do |
Made in your image but I was more like a menace |
And by your grace I repented and now I’m close to you |
I tell the world but when I tell 'em they don’t listen |
«How you rappin' but you Christian?» |
They don’t get it so they diss it |
But they shot Pac and they popped Biggie |
I pray my killer gets saved when he done with me |
First put me on a plane, headed to the rap game |
Let me tell the whole world how the Lord did it |
Go and put me in line with all the worst sinners |
Only difference is I’m tall and a little thinner |
But if you ask who’s forgiven, see my hand hit the ceiling |
I been changed like weather after a cold winter |
They can say what they wanna, I ain’t scared of these people |
Lord is my shepherd, I fear no evil |
My soul was empty, my life was foolish |
But Jesus saved me, hallelujah! |
Turn up my level, still a Rebel, screaming hallelujah! |
Me and my partners on your block, we holla hallelujah! |
Was out my mind, my head was screwed up |
But Jesus saved me! |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
Hey what you say? |
Hallelujah! |
My soul was empty, my life was foolish |
But Jesus saved me! |
Hallelujah! |
For flippin' work, bangin' Rugers |
13, I was a shooter |
But Jesus saved my life, hallelujah! |
But Jesus saved my life, hallelujah! |
But Jesus saved my life, hallelujah! |
(перевод) |
Ушел в клуб на вод-ка-ка |
Попробуй затащить маленькую мамочку в машину-ар-ар |
Я услышал выстрел из пистолета типа «па-па-па», |
Кто-то ударил нас чоппой вроде «ра-та-та» |
Обычная ночь для пары без товаров |
В колледже, но мы все еще ведем себя так |
Никогда не делай этого в церкви, чувак, мы пьем, пока не станет больно |
Если бы мы могли сделать это завтра, да, мы бы обязательно |
Когда ты сидишь в своей комнате и чувствуешь себя дураком |
Потому что у тебя есть пара ЗППП |
Смотрите своих партнеров в новостях, потому что он думал, что он крутой |
Теперь они собираются погрузить его на шесть футов в глубину. |
Когда я действительно нахожусь на самом низком уровне, и я чувствую себя безнадежным |
Все должны ненавидеть меня |
Позор мне, потому что вина лежит на мне |
Но аллилуйя Господь явил мне Свою милость |
Он спас меня, был на пути в ад с полным баком |
Мне все равно, что думают эти мальчики |
Потому что то, что я делаю, это верная вещь |
Складывают деньги, как будто это Лего |
Tienes hambre для всех песо |
Они никогда не будут удовлетворены, чувак, я пытался, это ложь |
Единственная надежда, что у тебя есть, это обратиться к Иисусу |
Я здесь не для того, чтобы впечатлять, я здесь, чтобы влиять |
Я не соглашусь на меньшее, у меня на спине крест |
Я был не в своем уме, моя голова была накручена |
Но Иисус спас меня, аллилуйя! |
Поднимите мой уровень, все еще бунтарь, кричащий аллилуйя! |
Я и мои партнеры в вашем квартале, мы аллилуйя! |
Был не в своем уме, моя голова была накручена |
Но Иисус спас меня! |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой |
Но Иисус спас меня! |
Аллилуйя! |
Следуй за мной, следуй за мной, я феномен |
Не из-за того, что я делаю, или из-за музыки, которую я играю. |
Курю со стрелками и слишком увлекаюсь |
Я обнаружил, что Господь был самым истинным, и теперь я следую за Сыном |
Враг короля, как и Саурон, он должен был разбить тебя, мальчик, я был идиотом |
Бегите от правды, полные 40 доказательств |
Полуобнаженные взгляды, ложь, которую я хотел только больше |
Знал в своем сердце, что был против тебя |
Знал, что я не делал того, что должен был делать |
Сделано по твоему образу, но я был больше похож на угрозу |
И по твоей милости я раскаялся и теперь я рядом с тобой |
Я говорю миру, но когда я говорю им, они не слушают |
«Как ты читаешь рэп, но ты христианин?» |
Они этого не понимают, поэтому они это отрицают |
Но они застрелили Пака и вытащили Бигги. |
Я молюсь, чтобы мой убийца был спасен, когда он покончил со мной. |
Сначала посадил меня в самолет, направился на рэп-игру. |
Позвольте мне рассказать всему миру, как это сделал Господь |
Иди и поставь меня в один ряд со всеми худшими грешниками |
Разница только в том, что я высокий и немного худой. |
Но если ты спросишь, кто прощен, увидишь, как моя рука ударилась о потолок |
Я изменился, как погода после холодной зимы |
Они могут говорить, что хотят, я не боюсь этих людей |
Господь пастырь мой, я не убоюсь зла |
Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой |
Но Иисус спас меня, аллилуйя! |
Поднимите мой уровень, все еще бунтарь, кричащий аллилуйя! |
Я и мои партнеры в вашем квартале, мы аллилуйя! |
Был не в своем уме, моя голова была накручена |
Но Иисус спас меня! |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Эй, что ты говоришь? |
Аллилуйя! |
Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой |
Но Иисус спас меня! |
Аллилуйя! |
Для работы по флиппину, стучать Ругерс |
13, я был стрелком |
Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя! |
Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя! |
Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя! |
Название | Год |
---|---|
Unashamed ft. Tedashii | 2006 |
Manolo ft. Lecrae | 2014 |
This Is Amazing Grace ft. Lecrae | 2019 |
Don't Let This Feeling Fade ft. Rivers Cuomo, Lecrae | 2016 |
Glorify ft. Hulvey, Lecrae | 2020 |
Church Clap ft. Lecrae | 2012 |
Nothing I Can't Do ft. Trip Lee, Lecrae | 2014 |
Come Alive ft. Tedashii, Derek Minor, Andy Mineo | 2012 |
Masterpiece ft. Lecrae | 2018 |
Dum Dum ft. Lecrae | 2011 |
River Of Jordan ft. Breyan Isaac | 2017 |
Messengers ft. for KING & COUNTRY | 2014 |
Awake My Soul (with Lecrae) ft. Lecrae | 2012 |
Now They Know ft. KB, Andy Mineo, Derek Minor | 2012 |
Forgiveness (feat. Lecrae) ft. Lecrae | 2020 |
Bad Things Happen to Good People ft. Lecrae | 2021 |
Timepiece | 2014 |
On My Own ft. Lecrae | 2016 |
Hometeam ft. Lecrae | 2017 |
Give In ft. Crystal Nicole | 2014 |