| Gone in the club on the vod-ka-ka
| Ушел в клуб на вод-ка-ка
|
| Tryna get lil' momma in the car-ar-ar
| Попробуй затащить маленькую мамочку в машину-ар-ар
|
| I heard a gun pop like «pa-pa-pa,»
| Я услышал выстрел из пистолета типа «па-па-па»,
|
| Someone hit us with a choppa like «ra-ta-ta»
| Кто-то ударил нас чоппой вроде «ра-та-та»
|
| An average night for a couple of no goods
| Обычная ночь для пары без товаров
|
| Up in college but yet we still actin' so hood
| В колледже, но мы все еще ведем себя так
|
| Never makin' it to church, man we drinkin' till it hurts
| Никогда не делай этого в церкви, чувак, мы пьем, пока не станет больно
|
| If we could do it tomorrow yeah we sure would
| Если бы мы могли сделать это завтра, да, мы бы обязательно
|
| When you’re sittin' in your room and you’re feelin' like a fool
| Когда ты сидишь в своей комнате и чувствуешь себя дураком
|
| Cause you got a couple STDs
| Потому что у тебя есть пара ЗППП
|
| See your partners on the news cause he thought that he was cool
| Смотрите своих партнеров в новостях, потому что он думал, что он крутой
|
| Now they 'bout to put him six feet deep
| Теперь они собираются погрузить его на шесть футов в глубину.
|
| When I’m really at my lowest and I’m feelin' kinda hopeless
| Когда я действительно нахожусь на самом низком уровне, и я чувствую себя безнадежным
|
| Everybody gotta hate on me
| Все должны ненавидеть меня
|
| Shame on me cause the blame’s on me
| Позор мне, потому что вина лежит на мне
|
| But hallelujah the Lord showed his grace on me
| Но аллилуйя Господь явил мне Свою милость
|
| He saved me, was on my way to hell with a full tank
| Он спас меня, был на пути в ад с полным баком
|
| I don’t care what them boys think
| Мне все равно, что думают эти мальчики
|
| Cause what I’m on is a sure thing
| Потому что то, что я делаю, это верная вещь
|
| Stackin' they money up like it’s Legos
| Складывают деньги, как будто это Лего
|
| Tienes hambre para all of the pesos
| Tienes hambre для всех песо
|
| They’ll never be satisfied, man I tried, it’s a lie
| Они никогда не будут удовлетворены, чувак, я пытался, это ложь
|
| The only hope you got is turning to Jesús
| Единственная надежда, что у тебя есть, это обратиться к Иисусу
|
| I’m not here to impress, I’m here to impact
| Я здесь не для того, чтобы впечатлять, я здесь, чтобы влиять
|
| I won’t settle for less, got my cross on my back
| Я не соглашусь на меньшее, у меня на спине крест
|
| I was out my mind, my head was screwed up
| Я был не в своем уме, моя голова была накручена
|
| But Jesus saved me, hallelujah!
| Но Иисус спас меня, аллилуйя!
|
| Turn up my level, still a Rebel, screaming hallelujah!
| Поднимите мой уровень, все еще бунтарь, кричащий аллилуйя!
|
| Me and my partners on your block, we holla hallelujah!
| Я и мои партнеры в вашем квартале, мы аллилуйя!
|
| Was out my mind, my head was screwed up
| Был не в своем уме, моя голова была накручена
|
| But Jesus saved me! | Но Иисус спас меня! |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| My soul was empty, my life was foolish
| Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой
|
| But Jesus saved me! | Но Иисус спас меня! |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Follow me, follow me, I’m a phenomenon
| Следуй за мной, следуй за мной, я феномен
|
| Not because of what I do or the music I’m on
| Не из-за того, что я делаю, или из-за музыки, которую я играю.
|
| Smokin' with shooters and gettin' caught up in too much
| Курю со стрелками и слишком увлекаюсь
|
| I found the Lord was the truest and now I follow the Son
| Я обнаружил, что Господь был самым истинным, и теперь я следую за Сыном
|
| Enemy of the King like Sauron, he shoulda smashed ya boy, I was a moron
| Враг короля, как и Саурон, он должен был разбить тебя, мальчик, я был идиотом
|
| Runnin' from the truth, full of 40 Proof
| Бегите от правды, полные 40 доказательств
|
| Half-naked looks, lies that I only wanted more of
| Полуобнаженные взгляды, ложь, которую я хотел только больше
|
| Knew in my heart I was opposed to you
| Знал в своем сердце, что был против тебя
|
| Knew I wasn’t doing what I was supposed to do
| Знал, что я не делал того, что должен был делать
|
| Made in your image but I was more like a menace
| Сделано по твоему образу, но я был больше похож на угрозу
|
| And by your grace I repented and now I’m close to you
| И по твоей милости я раскаялся и теперь я рядом с тобой
|
| I tell the world but when I tell 'em they don’t listen
| Я говорю миру, но когда я говорю им, они не слушают
|
| «How you rappin' but you Christian?» | «Как ты читаешь рэп, но ты христианин?» |
| They don’t get it so they diss it
| Они этого не понимают, поэтому они это отрицают
|
| But they shot Pac and they popped Biggie
| Но они застрелили Пака и вытащили Бигги.
|
| I pray my killer gets saved when he done with me
| Я молюсь, чтобы мой убийца был спасен, когда он покончил со мной.
|
| First put me on a plane, headed to the rap game
| Сначала посадил меня в самолет, направился на рэп-игру.
|
| Let me tell the whole world how the Lord did it
| Позвольте мне рассказать всему миру, как это сделал Господь
|
| Go and put me in line with all the worst sinners
| Иди и поставь меня в один ряд со всеми худшими грешниками
|
| Only difference is I’m tall and a little thinner
| Разница только в том, что я высокий и немного худой.
|
| But if you ask who’s forgiven, see my hand hit the ceiling
| Но если ты спросишь, кто прощен, увидишь, как моя рука ударилась о потолок
|
| I been changed like weather after a cold winter
| Я изменился, как погода после холодной зимы
|
| They can say what they wanna, I ain’t scared of these people
| Они могут говорить, что хотят, я не боюсь этих людей
|
| Lord is my shepherd, I fear no evil
| Господь пастырь мой, я не убоюсь зла
|
| My soul was empty, my life was foolish
| Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой
|
| But Jesus saved me, hallelujah!
| Но Иисус спас меня, аллилуйя!
|
| Turn up my level, still a Rebel, screaming hallelujah!
| Поднимите мой уровень, все еще бунтарь, кричащий аллилуйя!
|
| Me and my partners on your block, we holla hallelujah!
| Я и мои партнеры в вашем квартале, мы аллилуйя!
|
| Was out my mind, my head was screwed up
| Был не в своем уме, моя голова была накручена
|
| But Jesus saved me! | Но Иисус спас меня! |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| Hey what you say? | Эй, что ты говоришь? |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| My soul was empty, my life was foolish
| Моя душа была пуста, моя жизнь была глупой
|
| But Jesus saved me! | Но Иисус спас меня! |
| Hallelujah!
| Аллилуйя!
|
| For flippin' work, bangin' Rugers
| Для работы по флиппину, стучать Ругерс
|
| 13, I was a shooter
| 13, я был стрелком
|
| But Jesus saved my life, hallelujah!
| Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя!
|
| But Jesus saved my life, hallelujah!
| Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя!
|
| But Jesus saved my life, hallelujah! | Но Иисус спас мне жизнь, аллилуйя! |