Перевод текста песни Deja Vu - Lecrae

Deja Vu - Lecrae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deja Vu , исполнителя -Lecrae
Песня из альбома: Church Clothes 3
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Reach

Выберите на какой язык перевести:

Deja Vu (оригинал)Дежавю (перевод)
Yeah, the whole world’s gone crazy Да, весь мир сошел с ума
People riot in the streets Люди бунтуют на улицах
Killin' unborn babies Убийство нерожденных детей
Catchin' shots from police Поймать выстрелы из полиции
Never thought that I would see the day Никогда не думал, что увижу день
When I would have to pray for God to hold me down Когда мне придется молиться, чтобы Бог удержал меня
Cause Lord, I feel like giving up today Потому что Господь, мне хочется сдаться сегодня
I feel like giving up the faith Мне хочется отказаться от веры
I swear these people fake, I swear they full of hate Клянусь, эти люди фальшивые, клянусь, они полны ненависти
I swear to tell the truth 'til I’m in the grave Клянусь говорить правду, пока не окажусь в могиле
Shots-shots fired, everybody quiet Выстрелы выстрелы, все тихо
Tryna hear the preacher, he ain’t preachin' to the choir Пытаюсь услышать проповедника, он не проповедует хору
Preachin' to the riots that he got fired Проповедь беспорядкам, что его уволили
He ain’t got no medicare, sippin' liquor in his chair У него нет медицинской помощи, он потягивает ликер в своем кресле
Blank stare, need a blank check, where your bank at? Пустой взгляд, нужен пустой чек, где твой банк?
Babies had a birthday, they gon' need a rain check У детей был день рождения, им нужна проверка от дождя
Rich man need a vacation, hop a plane Богатому человеку нужен отпуск, прыгай на самолет
Broke man need a vacation, Mary Jane Сломанному человеку нужен отпуск, Мэри Джейн
Walk outside and everything is lovely Выйдите на улицу, и все прекрасно
Butterflies in my stomach from this girl I wanna see Бабочки в животе от этой девушки, которую я хочу увидеть
Party in the neighborhood and everybody on the street Вечеринка по соседству и все на улице
They was on that Stevie Wonder now it’s Frankie Beverly Они были на Стиви Уандере, теперь это Фрэнки Беверли
I done seen days go crazy, time fly by Я видел, как дни сходили с ума, время летело
Maybe it was yesterday or maybe 65 Может быть, это было вчера или, может быть, 65
Peace then war, sworn in, die Мир, затем война, присягну, умри
All too familiar, more lifetimes Все слишком знакомо, больше жизней
One time for the memories, two times for the crew Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
Three times for the love, y’all Три раза за любовь, вы все
And Four times for the truth И четыре раза за правду
And some days are a nightmare А некоторые дни - кошмар
And some dreams come true И некоторые мечты сбываются
But the Lord’s still right there Но Господь все еще здесь
It’s just déjà vu Это просто дежавю
It’s just déjà vu, déjà vu Это просто дежа вю, дежа вю
It’s just déjà vu, y’all Это просто дежа вю, вы все
It’s just déjà vu Это просто дежавю
It feel like Tribe Called Quest, it feel like De La Soul Это похоже на Tribe Called Quest, это похоже на De La Soul
It feel all too familiar, it feel like déjà vu Это кажется слишком знакомым, это похоже на дежа вю
I said I love you, hit the door Я сказал, что люблю тебя, ударил в дверь
Got a mission, gotta go Есть миссия, нужно идти
Yeah, it’s cold, but I’m gon' pursue that Да, холодно, но я буду добиваться этого
She said she love me but she know Она сказала, что любит меня, но она знает
I’m too old to be waiting for handout, boy you knew that Я слишком стар, чтобы ждать подачки, мальчик, ты знал это
And if they try to keep me down И если они попытаются удержать меня
Hold my ground 'til they all look around Держи мою землю, пока они все не оглянутся
And they wonder, «Who that?» И удивляются: «Кто это?»
They don’t respect my mind, they’ll respect my grind Они не уважают мой разум, они будут уважать мой молот
So I told her, «I got to do that» Поэтому я сказал ей: «Я должен это сделать»
Now maybe I was talkin' to my lady Теперь, может быть, я разговаривал с моей дамой
But I think I told my mama same thing Но я думаю, что сказал маме то же самое
I told her I was all about the action Я сказал ей, что я все о действии
And then I got Ghostface in my dream А потом мне во сне приснилось Призрачное лицо
Déjà vu, parlez-vous français?Дежа вю, французский язык?
Quoi de neuf? Quoi de neuf?
Everything the same under the sun, that’s why we burnin' up Все одинаково под солнцем, поэтому мы сгораем
Don’t believe astrology, but man, I hated cancer Не верьте астрологии, но, чувак, я ненавидел рак
Breast, lung, throat, blood, prayin' for an answer Грудь, легкие, горло, кровь, молюсь за ответ
Seem like it was yesterday, they came and took your breath away Кажется, это было вчера, они пришли и перехватили дыхание
And I ain’t get a chance to tell you everything I want to say И у меня нет возможности сказать тебе все, что я хочу сказать
Now they say your sister got it too Теперь они говорят, что твоя сестра тоже это получила
Yeah, they say it’s true Да, они говорят, что это правда
Guess it’s never finished til it’s you Думаю, это никогда не закончится, пока это ты
Déjà vu Дежавю
One time for the memories, two times for the crew Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
Three times for the love, y’all Три раза за любовь, вы все
Four times for the truth Четыре раза за правду
Some days are a nightmare Некоторые дни — это кошмар
And some dreams come true И некоторые мечты сбываются
But the Lord’s still right there Но Господь все еще здесь
It’s just déjà vu, it’s just déjà vu Это просто дежа вю, это просто дежа вю
Déjà vu Дежавю
It’s just déjà vu, y’all Это просто дежа вю, вы все
It’s just déjà vu Это просто дежавю
It’s just déjà vu, déjà vu Это просто дежа вю, дежа вю
It’s just déjà vu, y’all Это просто дежа вю, вы все
It’s just déjà vu Это просто дежавю
And some days are a nightmare А некоторые дни - кошмар
And some dreams come true И некоторые мечты сбываются
But the Lord’s still right there Но Господь все еще здесь
It’s just déjà vuЭто просто дежавю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: