| Yeah, the whole world’s gone crazy
| Да, весь мир сошел с ума
|
| People riot in the streets
| Люди бунтуют на улицах
|
| Killin' unborn babies
| Убийство нерожденных детей
|
| Catchin' shots from police
| Поймать выстрелы из полиции
|
| Never thought that I would see the day
| Никогда не думал, что увижу день
|
| When I would have to pray for God to hold me down
| Когда мне придется молиться, чтобы Бог удержал меня
|
| Cause Lord, I feel like giving up today
| Потому что Господь, мне хочется сдаться сегодня
|
| I feel like giving up the faith
| Мне хочется отказаться от веры
|
| I swear these people fake, I swear they full of hate
| Клянусь, эти люди фальшивые, клянусь, они полны ненависти
|
| I swear to tell the truth 'til I’m in the grave
| Клянусь говорить правду, пока не окажусь в могиле
|
| Shots-shots fired, everybody quiet
| Выстрелы выстрелы, все тихо
|
| Tryna hear the preacher, he ain’t preachin' to the choir
| Пытаюсь услышать проповедника, он не проповедует хору
|
| Preachin' to the riots that he got fired
| Проповедь беспорядкам, что его уволили
|
| He ain’t got no medicare, sippin' liquor in his chair
| У него нет медицинской помощи, он потягивает ликер в своем кресле
|
| Blank stare, need a blank check, where your bank at?
| Пустой взгляд, нужен пустой чек, где твой банк?
|
| Babies had a birthday, they gon' need a rain check
| У детей был день рождения, им нужна проверка от дождя
|
| Rich man need a vacation, hop a plane
| Богатому человеку нужен отпуск, прыгай на самолет
|
| Broke man need a vacation, Mary Jane
| Сломанному человеку нужен отпуск, Мэри Джейн
|
| Walk outside and everything is lovely
| Выйдите на улицу, и все прекрасно
|
| Butterflies in my stomach from this girl I wanna see
| Бабочки в животе от этой девушки, которую я хочу увидеть
|
| Party in the neighborhood and everybody on the street
| Вечеринка по соседству и все на улице
|
| They was on that Stevie Wonder now it’s Frankie Beverly
| Они были на Стиви Уандере, теперь это Фрэнки Беверли
|
| I done seen days go crazy, time fly by
| Я видел, как дни сходили с ума, время летело
|
| Maybe it was yesterday or maybe 65
| Может быть, это было вчера или, может быть, 65
|
| Peace then war, sworn in, die
| Мир, затем война, присягну, умри
|
| All too familiar, more lifetimes
| Все слишком знакомо, больше жизней
|
| One time for the memories, two times for the crew
| Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
|
| Three times for the love, y’all
| Три раза за любовь, вы все
|
| And Four times for the truth
| И четыре раза за правду
|
| And some days are a nightmare
| А некоторые дни - кошмар
|
| And some dreams come true
| И некоторые мечты сбываются
|
| But the Lord’s still right there
| Но Господь все еще здесь
|
| It’s just déjà vu
| Это просто дежавю
|
| It’s just déjà vu, déjà vu
| Это просто дежа вю, дежа вю
|
| It’s just déjà vu, y’all
| Это просто дежа вю, вы все
|
| It’s just déjà vu
| Это просто дежавю
|
| It feel like Tribe Called Quest, it feel like De La Soul
| Это похоже на Tribe Called Quest, это похоже на De La Soul
|
| It feel all too familiar, it feel like déjà vu
| Это кажется слишком знакомым, это похоже на дежа вю
|
| I said I love you, hit the door
| Я сказал, что люблю тебя, ударил в дверь
|
| Got a mission, gotta go
| Есть миссия, нужно идти
|
| Yeah, it’s cold, but I’m gon' pursue that
| Да, холодно, но я буду добиваться этого
|
| She said she love me but she know
| Она сказала, что любит меня, но она знает
|
| I’m too old to be waiting for handout, boy you knew that
| Я слишком стар, чтобы ждать подачки, мальчик, ты знал это
|
| And if they try to keep me down
| И если они попытаются удержать меня
|
| Hold my ground 'til they all look around
| Держи мою землю, пока они все не оглянутся
|
| And they wonder, «Who that?»
| И удивляются: «Кто это?»
|
| They don’t respect my mind, they’ll respect my grind
| Они не уважают мой разум, они будут уважать мой молот
|
| So I told her, «I got to do that»
| Поэтому я сказал ей: «Я должен это сделать»
|
| Now maybe I was talkin' to my lady
| Теперь, может быть, я разговаривал с моей дамой
|
| But I think I told my mama same thing
| Но я думаю, что сказал маме то же самое
|
| I told her I was all about the action
| Я сказал ей, что я все о действии
|
| And then I got Ghostface in my dream
| А потом мне во сне приснилось Призрачное лицо
|
| Déjà vu, parlez-vous français? | Дежа вю, французский язык? |
| Quoi de neuf?
| Quoi de neuf?
|
| Everything the same under the sun, that’s why we burnin' up
| Все одинаково под солнцем, поэтому мы сгораем
|
| Don’t believe astrology, but man, I hated cancer
| Не верьте астрологии, но, чувак, я ненавидел рак
|
| Breast, lung, throat, blood, prayin' for an answer
| Грудь, легкие, горло, кровь, молюсь за ответ
|
| Seem like it was yesterday, they came and took your breath away
| Кажется, это было вчера, они пришли и перехватили дыхание
|
| And I ain’t get a chance to tell you everything I want to say
| И у меня нет возможности сказать тебе все, что я хочу сказать
|
| Now they say your sister got it too
| Теперь они говорят, что твоя сестра тоже это получила
|
| Yeah, they say it’s true
| Да, они говорят, что это правда
|
| Guess it’s never finished til it’s you
| Думаю, это никогда не закончится, пока это ты
|
| Déjà vu
| Дежавю
|
| One time for the memories, two times for the crew
| Один раз для воспоминаний, два раза для экипажа
|
| Three times for the love, y’all
| Три раза за любовь, вы все
|
| Four times for the truth
| Четыре раза за правду
|
| Some days are a nightmare
| Некоторые дни — это кошмар
|
| And some dreams come true
| И некоторые мечты сбываются
|
| But the Lord’s still right there
| Но Господь все еще здесь
|
| It’s just déjà vu, it’s just déjà vu
| Это просто дежа вю, это просто дежа вю
|
| Déjà vu
| Дежавю
|
| It’s just déjà vu, y’all
| Это просто дежа вю, вы все
|
| It’s just déjà vu
| Это просто дежавю
|
| It’s just déjà vu, déjà vu
| Это просто дежа вю, дежа вю
|
| It’s just déjà vu, y’all
| Это просто дежа вю, вы все
|
| It’s just déjà vu
| Это просто дежавю
|
| And some days are a nightmare
| А некоторые дни - кошмар
|
| And some dreams come true
| И некоторые мечты сбываются
|
| But the Lord’s still right there
| Но Господь все еще здесь
|
| It’s just déjà vu | Это просто дежавю |