| I know some people with mo' money than we’ll ever see
| Я знаю некоторых людей, у которых больше денег, чем мы когда-либо увидим
|
| Ever see someone buy a private island they never see?
| Вы когда-нибудь видели, как кто-то покупает частный остров, которого никогда не видел?
|
| Ever see every sea on yo' own personal yacht?
| Вы когда-нибудь видели каждое море на своей личной яхте?
|
| Take jog around yo' block that you bought from selling your stock?
| Пробежаться вокруг квартала, который ты купил, продав свои акции?
|
| Not
| Нет
|
| In this lifetime, some of them my potna’s
| В этой жизни некоторые из них мои потны
|
| They don’t believe in karma, but they believe in commas
| В карму не верят, но в запятые верят
|
| And they believe they dollas' for a peace o' mind
| И они считают, что они доллары для душевного спокойствия
|
| Put a price upon they head and they’d be fine with that fine
| Назначьте цену за их голову, и они будут в порядке с этим штрафом
|
| Cause you find when you can buy the park, you can hate the rides
| Потому что вы обнаружите, что когда вы можете купить парк, вы можете ненавидеть аттракционы
|
| They was fun in the beginning, now it seems they not as thrillin'
| Сначала они были забавными, теперь они кажутся не такими захватывающими.
|
| And you out make a killin', but it never feels fulfillin'
| И ты убиваешь, но это никогда не приносит удовлетворения
|
| So, they call me tell me «Crae, this how I’m feelin'.»
| Итак, они звонят мне и говорят: «Крэй, вот как я себя чувствую».
|
| Confessions of a millionaire, lifestyles of the famous
| Признания миллионера, образ жизни знаменитости
|
| There’s nothing I can’t I have, you say it looks so amazing
| Нет ничего, чего бы я не мог, ты говоришь, что это выглядит так потрясающе
|
| Well, I would trade it all away for my sanity
| Ну, я бы обменял все это на свое здравомыслие
|
| Look, I ain’t finna pretend that car and my crib
| Слушай, я не собираюсь притворяться, что машина и моя кроватка
|
| Give me worth and meaning ‘cuz I know they never did
| Дайте мне ценность и смысл, потому что я знаю, что они никогда этого не делали
|
| Them numbers in my bank account are no reason for livin'
| Эти цифры на моем банковском счете не повод для жизни
|
| And sleepin' with bad women really doesn’t keep me driven
| И сон с плохими женщинами действительно не заставляет меня двигаться
|
| I’m sure this man sittin' beside me is beside himself
| Я уверен, что этот человек, сидящий рядом со мной, вне себя
|
| Tryna' find himself
| Пытаюсь найти себя
|
| Yeah, he flyin' first class thinkin' everyone behind him is a peon
| Да, он летает первым классом, думая, что все позади него - пеоны
|
| Goin' home to a model chick he prolly gon' cheat on
| Идти домой к модельной цыпочке, которой он, вероятно, собирается изменять
|
| He’ll be empty for eons; | Он будет пустым целую вечность; |
| you know what I be on
| ты знаешь, чем я занимаюсь
|
| Money don’t solve it all, man, look what happen to Dion
| Деньги не решают все, чувак, посмотри, что случилось с Дион
|
| I bought my dream house, but only made me wake up
| Я купил дом своей мечты, но только заставил себя проснуться
|
| It all falls down even if you got ya' cake up
| Все рушится, даже если у тебя есть пирог
|
| Confessions of a millionaire, lifestyles of the famous
| Признания миллионера, образ жизни знаменитости
|
| There’s nothing I can’t I have, you say it looks so amazing
| Нет ничего, чего бы я не мог, ты говоришь, что это выглядит так потрясающе
|
| Well, I would trade it all away for my sanity
| Ну, я бы обменял все это на свое здравомыслие
|
| I’ve flown first class, flown private jets
| Я летал первым классом, летал на частных самолетах
|
| Rode in the foreign cars; | Ездил на иномарках; |
| still so unimpressed
| все еще так не впечатлен
|
| ‘Cause after she spent all that money on her chest
| Потому что после того, как она потратила все эти деньги на свою грудь
|
| She thought it make her life better, but she finds she still depressed
| Она думала, что это сделает ее жизнь лучше, но она все еще в депрессии
|
| Ain’t nothing wrong with havin' it. | В этом нет ничего плохого. |
| Matter fact, go and get it
| Дело в том, иди и возьми это
|
| But if you find identity in it then go ‘n forget it
| Но если ты найдешь в этом идентичность, тогда иди и забудь об этом.
|
| You gain the whole world but lost the only thing ya' own
| Вы приобретаете весь мир, но теряете единственное, что у вас есть
|
| ‘Cause everything else is just a temporary loan
| Потому что все остальное просто временный кредит
|
| Confessions of a millionaire, lifestyles of the famous
| Признания миллионера, образ жизни знаменитости
|
| There’s nothing I can’t I have, you say it looks so amazing
| Нет ничего, чего бы я не мог, ты говоришь, что это выглядит так потрясающе
|
| Well, I would trade it all away for my sanity | Ну, я бы обменял все это на свое здравомыслие |