| It’s like I’m tired of life Lord I’m wrong why I can’t get right
| Как будто я устал от жизни, Господи, я ошибаюсь, почему я не могу понять
|
| And when it’s dark why I can’t get light eh why it can’t be light
| И когда темно, почему я не могу зажечь, почему не может быть света
|
| It’s so heavy why my sin won’t let me see the end come get me
| Это так тяжело, почему мой грех не позволяет мне увидеть, что конец настигнет меня.
|
| Please come get me my thoughts my mind my ways all evil
| Пожалуйста, приди ко мне, мои мысли, мой разум, мои пути, все зло
|
| I’m supposed to be your people I’m sposed to see your sequel
| Я должен быть вашими людьми, я должен увидеть ваше продолжение
|
| I said I’ll never leave you But I’m so left
| Я сказал, что никогда не покину тебя, но я так ушел
|
| I ain’t right Lord I’m sleeping with death
| Я не прав, Господи, я сплю со смертью
|
| Man, I’m cheating with death am I deaf Its like I don’t hear you
| Чувак, я обманываю смерть, я глухой, как будто я тебя не слышу
|
| I say that I’m a Christian but it’s like I don’t fear you
| Я говорю, что я христианин, но я как будто не боюсь тебя
|
| I’m on a selfish island and I am no where near you
| Я на эгоистичном острове, и меня нет рядом с тобой
|
| God I really need you even tho I don’t appear to
| Боже, ты мне действительно нужен, даже если я не выгляжу
|
| I’m drinking out a broken cistern
| Я пью из разбитой цистерны
|
| That could never hold water and I’m gonna get burned
| Это никогда не выдержит, и я обожжусь
|
| Tho I try I never satisfy or quench this yearn
| Хотя я пытаюсь, я никогда не удовлетворяю и не утоляю эту тоску
|
| I hear you calling but it’s like a fight for me to just turn
| Я слышу, как ты зовешь, но мне тяжело просто повернуться
|
| Lord I deserve to burn
| Господи, я заслуживаю того, чтобы сжечь
|
| Help me Lord before there’s no time left
| Помоги мне, Господи, пока не осталось времени
|
| I ain’t living I’m just breathing to death
| Я не живу, я просто дышу до смерти
|
| Your ways are perfect and they lead me to rest
| Твои пути совершенны, и они ведут меня к отдыху
|
| Mine are evil and they lead me to death (2x)
| Мои злые, и они ведут меня к смерти (2 раза)
|
| I’m feelin' schizophrenic maybe I ain’t saved
| Я чувствую себя шизофреником, может быть, я не спасен
|
| Cause I gotta get high just to block out all the pain
| Потому что я должен получить кайф, чтобы заблокировать всю боль
|
| Seen death, seen hurt, seen a whole lotta thangs
| Видел смерть, видел боль, видел много чего
|
| Instead of running from it I’m running away from change
| Вместо того, чтобы убегать от этого, я убегаю от перемен
|
| It’s like I’m outside in the ice cold weather
| Как будто я на улице в ледяную погоду
|
| The rains coming down and I keep getting wetter
| Идут дожди, и я продолжаю мокнуть
|
| I know I’m getting sick and I could die any second
| Я знаю, что заболеваю и могу умереть в любую секунду
|
| But still I refuse to let your truths make me better
| Но все же я отказываюсь позволить вашим истинам сделать меня лучше
|
| I’d rather eat flies and maggots instead of bread
| Я лучше буду есть мух и личинок вместо хлеба
|
| And it’s killing me slow but I can’t get it through my head
| И это убивает меня медленно, но я не могу понять это в своей голове
|
| You were stabbed you were murdered and for me is why you bled
| Тебя ударили ножом, тебя убили, и для меня ты истек кровью
|
| But I spit on your bloody face as If I never cared
| Но я плюю на твое окровавленное лицо, как будто мне все равно
|
| And Lord how dare I compare my pain
| И Господи, как я смею сравнивать свою боль
|
| Your father turned his back and you were left to hang
| Твой отец отвернулся, и тебя оставили висеть
|
| I don’t know why you did it that I can’t explain
| Я не знаю, почему ты это сделал, я не могу объяснить
|
| How can you love this sinner whose desecrated your name?
| Как вы можете любить этого грешника, который осквернил ваше имя?
|
| Lord I deserve the flames
| Господи, я заслуживаю пламени
|
| Help me Lord before there’s no time left
| Помоги мне, Господи, пока не осталось времени
|
| I ain’t living I’m just breathing to death
| Я не живу, я просто дышу до смерти
|
| Your ways are perfect and they lead me to rest
| Твои пути совершенны, и они ведут меня к отдыху
|
| Mine are evil and they lead me to death (2x)
| Мои злые, и они ведут меня к смерти (2 раза)
|
| I know I tell lies I know I do dirt
| Я знаю, что лгу, я знаю, что делаю грязь
|
| Apart from you I’m nothing but you can give me worth
| Кроме тебя, я ничто, но ты можешь дать мне ценность
|
| I don’t know if I know you But still I know I should
| Я не знаю, знаю ли я тебя, но все же я знаю, что должен
|
| I know the days are evil and only you are Good
| Я знаю, что дни злы, и только ты хорош
|
| I’ve come to this conclusion I would like to change
| Я пришел к этому выводу, который я хотел бы изменить
|
| Cause all the worlds money and fame cannot sustain
| Потому что все мировые деньги и слава не могут поддерживать
|
| I know that I should turn but thats the hardest thang
| Я знаю, что должен повернуться, но это самое сложное
|
| Cause do I really feel that havin' Jesus is my gain
| Потому что я действительно чувствую, что иметь Иисуса - это моя выгода
|
| The world is so tempting Satan is a beast
| Мир так соблазнителен, Сатана - зверь
|
| He hypnotizes my eyes to say the least
| Он гипнотизирует мои глаза, если не сказать больше.
|
| But Jesus be my treasure to know you is to live
| Но Иисус, будь моим сокровищем, знать, что ты должен жить
|
| And I am here dying trying everything there is
| И я здесь умираю, пробуя все, что есть
|
| All I need here is you help me turn away from sin
| Все, что мне нужно здесь, это помочь мне отвернуться от греха
|
| Lord give me grace to turn away and the fear not to give in
| Господи, дай мне благодать, чтобы отвернуться, и страх, чтобы не сдаться.
|
| I know that I’m not perfect but if I could rest in Him
| Я знаю, что я не совершенен, но если бы я мог отдохнуть в Нем
|
| I know I don’t deserve it but still I’ll take your hand
| Я знаю, что не заслуживаю этого, но все же я возьму тебя за руку
|
| Lord let me take your hand | Господи, позволь мне взять тебя за руку |