| Shine a light on me
| Пролей свет на меня
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| Yeah, ayy
| Да, ауу
|
| Shine a light on me
| Пролей свет на меня
|
| Learned a lot over these last few years
| Многому научился за последние несколько лет
|
| Industry people ain’t friends, just peers
| Промышленники не друзья, просто коллеги
|
| I learned that these girls easy like the morning of a Sunday
| Я узнал, что эти девушки просты, как утро воскресенья
|
| They don’t love you 'til you gone like Harambe
| Они не любят тебя, пока ты не уйдешь, как Харамбе
|
| Still killin' over colors, now it’s black and blue
| Все еще убиваю цвета, теперь это черный и синий
|
| We dyin' every day, B, we just don’t make the news
| Мы умираем каждый день, Би, мы просто не делаем новости
|
| When you speak out for your race, just watch
| Когда вы говорите о своей расе, просто смотрите
|
| They gon' twist and say you hate these cops
| Они будут крутить и говорить, что ты ненавидишь этих копов.
|
| I’ma take these shots
| Я сделаю эти снимки
|
| How can he love Jesus, Kanye, and K-Dot?
| Как он может любить Иисуса, Канье и K-Dot?
|
| Martin, Malcolm, and Schaeffer, Mitsubishi, and Maybach?
| Мартин, Малькольм и Шеффер, Мицубиси и Майбах?
|
| Contradictory, nah, it’s complimentary
| Противоречиво, нет, это бесплатно
|
| Understanding me ain’t for the simple and elementary, oh
| Понимание меня не для простых и элементарных, о
|
| I know this might go over some heads
| Я знаю, что это может пройти мимо некоторых голов
|
| But I come from being government fed
| Но я родом из-за того, что меня кормит правительство
|
| Could be running from feds
| Может работать от федералов
|
| But now I give the government bread
| Но теперь я даю хлеб правительству
|
| 'Cause you playin' back the words that I said
| Потому что ты проигрываешь слова, которые я сказал
|
| I can’t believe we made it through
| Я не могу поверить, что мы сделали это через
|
| My momma said she ain’t surprised, told me that she always knew
| Моя мама сказала, что не удивлена, сказала мне, что всегда знала
|
| My day ones still the same ones, love to the crew
| Мои дни все те же, любовь к команде
|
| I told my lady, «I ain’t never met nobody like you»
| Я сказал своей даме: «Я никогда не встречал таких, как ты»
|
| I thank you
| Я благодарю тебя
|
| Now I remember, uh, I was sittin' in my room
| Теперь я помню, я сидел в своей комнате
|
| Glued to my television daily after school
| Приклеен к моему телевизору каждый день после школы
|
| And I never saw me goin' to college
| И я никогда не видел, чтобы я поступал в колледж
|
| Higher learning was a different world, I can acknowledge
| Высшее образование было другим миром, я могу признать
|
| I used to imagine me in a black Range
| Раньше я представлял себя в черном хребте
|
| Gettin' paid from doin' this lil' rap thing
| Получаю деньги за то, что делаю этот маленький рэп
|
| And now I’m payin' these professors couple thousand for a lesson
| И теперь я плачу этим профессорам пару тысяч за урок
|
| Graduated, in recession, Sallie Mae just wanna check in, I’m stressin'
| Выпускник, рецессия, Салли Мэй просто хочет зарегистрироваться, я напрягаюсь
|
| Rap music, it was all a dream
| Рэп-музыка, все это было мечтой
|
| Now I’m in a session chasin' my dream
| Теперь я на сеансе в погоне за своей мечтой
|
| Who would have knew? | Кто бы знал? |
| Man, it’s crazy
| Человек, это безумие
|
| S1 introduced me to JAY-Z
| S1 познакомил меня с JAY-Z
|
| Never met my dad, but I met the music that raised me
| Никогда не встречал своего отца, но я встретил музыку, которая меня воспитала
|
| I know this might go over some heads
| Я знаю, что это может пройти мимо некоторых голов
|
| But I come from being government fed
| Но я родом из-за того, что меня кормит правительство
|
| Could be running from feds
| Может работать от федералов
|
| But now I give the government bread
| Но теперь я даю хлеб правительству
|
| 'Cause you playin' back the words that I said
| Потому что ты проигрываешь слова, которые я сказал
|
| That’s crazy
| Это безумие
|
| I can’t believe we made it through
| Я не могу поверить, что мы сделали это через
|
| My momma said she ain’t surprised, told me that she always knew
| Моя мама сказала, что не удивлена, сказала мне, что всегда знала
|
| My day ones still the same ones, love to the crew
| Мои дни все те же, любовь к команде
|
| I told my lady, «I ain’t never met nobody like you»
| Я сказал своей даме: «Я никогда не встречал таких, как ты»
|
| I thank you
| Я благодарю тебя
|
| Listen, I know God did it, can’t take the credit
| Слушай, я знаю, что это сделал Бог, не могу взять на себя ответственность
|
| Paid off all of my debts, but I still feel so indebted
| Выплатил все свои долги, но я все еще чувствую себя в долгу
|
| Been all over the world with these songs I wrote
| Был во всем мире с этими песнями, которые я написал
|
| My life story oughta to give y’all hope
| История моей жизни должна дать вам надежду
|
| Without a doubt I’ve been doubted and counted out
| Без сомнения, меня сомневались и считали
|
| I’ve been down for the count, about to quit
| Я был на счету, собирался уйти
|
| Momma told me keep going 'cause I was made for this
| Мама сказала мне продолжать, потому что я создана для этого
|
| I either get a scholarship or I could get a hit
| Я либо получаю стипендию, либо могу получить хит
|
| I still can’t believe I made it here
| Я до сих пор не могу поверить, что добрался сюда
|
| I can’t believe we made it through
| Я не могу поверить, что мы сделали это через
|
| My momma said she ain’t surprised, told me that she always knew
| Моя мама сказала, что не удивлена, сказала мне, что всегда знала
|
| My day ones still the same ones, love to the crew
| Мои дни все те же, любовь к команде
|
| I told my lady, «I ain’t never met nobody like you»
| Я сказал своей даме: «Я никогда не встречал таких, как ты»
|
| I thank you
| Я благодарю тебя
|
| Shine a light on me
| Пролей свет на меня
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| Yeah, ayy
| Да, ауу
|
| Shine a light on me
| Пролей свет на меня
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| You shine a light on me
| Ты проливаешь на меня свет
|
| Yeah, man | Да мужик |