| Momma, don’t you cry anymore
| Мама, ты больше не плачешь
|
| I’m not the same girl I was before
| Я уже не та девушка, что была раньше
|
| You know I’ll always be your baby
| Ты знаешь, я всегда буду твоим ребенком
|
| But I’ve found some brand new arms and they’re gonna rock me
| Но я нашел совершенно новые руки, и они меня потрясут.
|
| Momma, can’t you see my love is turning?
| Мама, разве ты не видишь, что моя любовь поворачивается?
|
| I’ve got to live these things that I’m learning
| Я должен жить этими вещами, которые я изучаю
|
| You don’t have to try and save me
| Тебе не нужно пытаться спасти меня.
|
| I’m wrapped up in a dream, but he’s gonna rock me
| Я погружен в сон, но он меня потрясет
|
| All night long he lays where Heaven lies
| Всю ночь он лежит там, где лежат небеса
|
| He takes me on a way to paradise
| Он берет меня на пути в рай
|
| And he rocks me in the cradle of love
| И он качает меня в колыбели любви
|
| Momma, don’t you remember how it feels?
| Мама, ты не помнишь, каково это?
|
| Oh, don’t you remember?
| О, разве ты не помнишь?
|
| My heart and my soul is rolling like a wheel
| Мое сердце и моя душа катятся, как колесо
|
| Well, I know you think I’m crazy
| Ну, я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший
|
| Yeah, I’m crazy for the one who wants to rock me
| Да, я без ума от того, кто хочет меня раскачать
|
| Yeah, I know you think I’m crazy
| Да, я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший
|
| And I’m crazy for the boy who’s gonna rock me
| И я без ума от парня, который меня раскачает
|
| He’s gonna rock me
| Он меня раскачает
|
| He’s gonna rock me
| Он меня раскачает
|
| Well, my baby’s gonna rock me | Ну, мой ребенок меня качает |