| Life goes on, life goes on
| Жизнь продолжается, жизнь продолжается
|
| Life goes on, life goes on
| Жизнь продолжается, жизнь продолжается
|
| You sucked me in and played my mind
| Ты втянул меня и играл со мной
|
| Just like a toy, you were cranked and wind
| Так же, как игрушка, вы были провернуты и ветер
|
| Baby, I would give till you wore it out
| Детка, я бы отдал, пока ты не изнашиваешься
|
| You left me lying in a pool of doubt
| Ты оставил меня лежать в луже сомнений
|
| And you’re still thinkin' you’re the Daddy Mac
| И ты все еще думаешь, что ты папа Мак
|
| You should’ve known better
| Вы должны были знать лучше
|
| But you didn’t
| Но ты не
|
| And I can’t go back
| И я не могу вернуться
|
| Oh, life goes on
| О, жизнь продолжается
|
| And it’s only gonna make me strong
| И это только сделает меня сильным
|
| It’s a fact
| Это факт
|
| Once you get on board
| Как только вы окажетесь на борту
|
| Say good-bye 'cause you can’t go back
| Попрощайся, потому что ты не можешь вернуться
|
| Oh, it’s a fight
| О, это бой
|
| And I really wanna get it right
| И я действительно хочу сделать это правильно
|
| Where I’m at
| Где я нахожусь
|
| Is my life before me
| Моя жизнь впереди меня
|
| And this feelin' that I can go back
| И это чувство, что я могу вернуться
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Wish I knew then what I know now
| Хотел бы я знать тогда то, что знаю сейчас
|
| You held all the cards and sold me out
| Ты держал все карты и продал меня
|
| Baby, shame on you if you fool me once
| Детка, позор тебе, если ты обманешь меня однажды
|
| Shame on me if you fool me twice
| Позор мне, если ты обманешь меня дважды
|
| You’ve been a pretty hard case to crack
| Вы были довольно трудным делом, чтобы взломать
|
| Should’ve known better, but I didn’t
| Должен был знать лучше, но я не знал
|
| And I can’t go back
| И я не могу вернуться
|
| Oh, life goes on
| О, жизнь продолжается
|
| And it’s only gonna make me strong
| И это только сделает меня сильным
|
| It’s a fact
| Это факт
|
| Once you get on board
| Как только вы окажетесь на борту
|
| Say good-bye 'cause you can’t go back
| Попрощайся, потому что ты не можешь вернуться
|
| Oh, it’s a fight
| О, это бой
|
| And I really wanna get it right
| И я действительно хочу сделать это правильно
|
| Where I’m at
| Где я нахожусь
|
| Is my life before me
| Моя жизнь впереди меня
|
| And this feelin' that I can go back
| И это чувство, что я могу вернуться
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| It made me strong
| Это сделало меня сильным
|
| Oh yeah, got this feeling
| О да, у меня такое чувство
|
| That I can’t go back
| Что я не могу вернуться
|
| Life goes on, life goes on
| Жизнь продолжается, жизнь продолжается
|
| And it’s only gonna me strong
| И это только сделает меня сильным
|
| Life goes on, life goes on
| Жизнь продолжается, жизнь продолжается
|
| And on and on
| И так далее
|
| Shame on you if you fool me once
| Позор тебе, если ты обманешь меня однажды
|
| Shame on me if you fool me twice
| Позор мне, если ты обманешь меня дважды
|
| You’ve been a pretty hard case to crack
| Вы были довольно трудным делом, чтобы взломать
|
| Should’ve known better
| Должен был знать лучше
|
| But I didn’t
| Но я не
|
| And I can’t go back
| И я не могу вернуться
|
| Na, na, na, na, na
| На, на, на, на, на
|
| Life goes on
| Жизнь идет
|
| Na, na, na, na
| На, на, на, на
|
| It made me strong
| Это сделало меня сильным
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Gotta feeling that I can’t go back
| Должен чувствовать, что я не могу вернуться
|
| No, I can’t go back
| Нет, я не могу вернуться
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| I’ve gotta go now
| мне пора идти
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| 'Cause you made me strong | Потому что ты сделал меня сильным |