| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| As ready as I can be
| Готов, насколько я могу быть
|
| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| The Spirit will set you free
| Дух освободит вас
|
| Are you ready, ready, ready, ready
| Вы готовы, готовы, готовы, готовы
|
| I’m ready, I’m ready for a miracle
| Я готов, я готов к чуду
|
| Jesus went unto the well
| Иисус подошел к колодцу
|
| And made the water wine
| И сделал воду вином
|
| Raised up Lazarus from the dead
| Воскресил Лазаря из мертвых
|
| Restored sight to the blind
| Восстановлено зрение слепым
|
| Jesus man of Galilee
| Иисус из Галилеи
|
| He walked across the sea
| Он прошел через море
|
| He said Greater than this shall you do
| Он сказал, что ты сделаешь больше, чем это
|
| Gave the power to you and me
| Дал силу тебе и мне
|
| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| As ready as I can be
| Готов, насколько я могу быть
|
| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| The Spirit will set you free
| Дух освободит вас
|
| Are you ready, ready, ready, ready
| Вы готовы, готовы, готовы, готовы
|
| I’m ready, I’m ready for a miracle
| Я готов, я готов к чуду
|
| Jesus taught the lame to walk;
| Иисус научил хромых ходить;
|
| Destroyed the Devil’s plan
| Разрушенный план дьявола
|
| Healed a leper feed five thousand
| Исцелил прокаженного, накорми пять тысяч
|
| With just one command
| Всего одной командой
|
| Said, He who has ears, let him hear,
| Сказал: Имеющий уши да слышит,
|
| He told the multitudes
| Он сказал множеству
|
| And blessed be the pure of heart
| И благословенны чистые сердцем
|
| For they shall see the truth
| Ибо они увидят правду
|
| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| As ready as I can be
| Готов, насколько я могу быть
|
| Are you ready for a miracle?
| Готовы ли вы к чуду?
|
| The spirit will set you free
| Дух освободит вас
|
| Are you ready, ready, ready, ready
| Вы готовы, готовы, готовы, готовы
|
| I’m ready for a miracle
| Я готов к чуду
|
| Blessed be the ones who mourn for
| Блаженны те, кто скорбит о
|
| They shall find their peace
| Они найдут свой покой
|
| Blessed be the ones who thirst
| Блаженны те, кто жаждет
|
| And blessed be the meek
| И благословенны кроткие
|
| Now are you ready, ready,
| Теперь ты готов, готов,
|
| Are you ready, ready
| Вы готовы, готовы
|
| Blessed be the innocent
| Благословенны невиновные
|
| For they shall all be free
| Ибо все они будут свободны
|
| Blessed be the miracle
| Да будет благословенно чудо
|
| That’s made for you and me
| Это сделано для вас и меня
|
| Now are you ready, ready
| Теперь вы готовы, готовы
|
| Are you ready, ready
| Вы готовы, готовы
|
| Are you ready for a miracle
| Готовы ли вы к чуду
|
| As ready as I can be
| Готов, насколько я могу быть
|
| Are you ready for a miracle
| Готовы ли вы к чуду
|
| The spirit will set you free
| Дух освободит вас
|
| Are you ready, ready, ready, ready
| Вы готовы, готовы, готовы, готовы
|
| I’m ready, I’m ready for a miracle | Я готов, я готов к чуду |