| Like a cloud full of rain shouldn’t hang in the sky
| Как облако, полное дождя, не должно висеть в небе
|
| Ice shouldn’t burn or a bumble bee fly
| Лед не должен гореть или шмель летать
|
| If you feel so happy, then why do you cry
| Если ты чувствуешь себя таким счастливым, то почему ты плачешь
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего в любви не имеет смысла
|
| Like an ocean liner shouldn’t float on the sea
| Как океанский лайнер не должен плыть по морю
|
| A pearl in an oyster or a circus of fleas
| Жемчужина в устрице или цирк блох
|
| Someone so perfect can’t be fallin' for me
| Кто-то такой идеальный не может влюбиться в меня
|
| Oh nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего, что любовь имеет смысл
|
| Nothin' 'bout love is less than confusin'
| Ничего о любви не меньше, чем путаницы
|
| You can win when you’re losin'
| Вы можете выиграть, когда проигрываете
|
| Stand when you’re fallin'
| Встань, когда ты падаешь
|
| I can’t figure it out
| не могу понять
|
| Nothin' 'bout love can make an equation
| Ничто о любви не может составить уравнение
|
| Nothin' short of amazin'
| Ничего кроме удивительного
|
| Wish I could explain it
| Хотел бы я объяснить это
|
| But I don’t know how
| Но я не знаю, как
|
| The way that we dance
| Как мы танцуем
|
| The reason we dream
| Причина, по которой мы мечтаем
|
| That big Italian tower
| Эта большая итальянская башня
|
| Oh, how does it lean
| О, как это наклоняется
|
| Somethin' so strong
| Что-то такое сильное
|
| Shouldn’t make me this weak
| Не должен делать меня таким слабым
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего в любви не имеет смысла
|
| Nothin' 'bout love is less than confusin'
| Ничего о любви не меньше, чем путаницы
|
| You can win when you’re losin'
| Вы можете выиграть, когда проигрываете
|
| Stand when you’re fallin'
| Встань, когда ты падаешь
|
| I can’t figure it out
| не могу понять
|
| Nothin' 'bout love can make an equation
| Ничто о любви не может составить уравнение
|
| Nothin' short of amazin'
| Ничего кроме удивительного
|
| Wish I could explain it
| Хотел бы я объяснить это
|
| But I don’t know how
| Но я не знаю, как
|
| Like the lights of Las Vegas glowin' out of the sand
| Как огни Лас-Вегаса, сияющие из песка
|
| A jumbo shrimp or a baby grand
| Креветка-гигант или детка-гранд
|
| How you touch my heart when you hold my hand
| Как ты прикасаешься к моему сердцу, когда держишь меня за руку
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего в любви не имеет смысла
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего в любви не имеет смысла
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense
| О, ничего в любви не имеет смысла
|
| Oh, nothin' 'bout love makes sense | О, ничего в любви не имеет смысла |