| Feel the underground breeze as the trains go by pushing through the crowd to see the sky around you
| Почувствуйте подземный бриз, когда поезда пробираются сквозь толпу, чтобы увидеть небо вокруг вас.
|
| I blink as the green lights turn to red
| Я моргаю, когда зеленые огни становятся красными
|
| every body on the street trying to get ahead surrounded
| каждое тело на улице, пытающееся продвинуться, окружено
|
| and when I lose myself in this raging sea
| и когда я теряюсь в этом бушующем море
|
| your a beacon of light your the air I breathe
| твой маяк света твой воздух, которым я дышу
|
| Oh long night
| О, длинная ночь
|
| I want you all to myself from now 'til the morning light
| Я хочу, чтобы вы были все для себя с этого момента до утреннего света
|
| maybe we could make a great escape
| может быть, мы могли бы совершить отличный побег
|
| run away like thieves and we’ll lock the world away
| бегите, как воры, и мы закроем мир
|
| somewhere no one will ever find us on this long night
| где-то никто никогда не найдет нас в эту долгую ночь
|
| long night
| длинная ночь
|
| I got a long ride home to think about things
| Мне предстоит долгая поездка домой, чтобы подумать о вещах
|
| and the song that the man on the radio sings
| и песня, которую поет человек на радио
|
| is so true, reminds me of you
| это правда, напоминает мне о тебе
|
| the way that you know just who I am when I don’t say a word you still understand
| то, как вы знаете, кто я, когда я не говорю ни слова, которое вы все еще понимаете
|
| it gets through, yeah who knew
| это проходит, да, кто знал
|
| it’s days like this when I crave you the most
| в такие дни я жажду тебя больше всего
|
| shivers down my spine when your holding me close
| мурашки по моей спине, когда ты держишь меня близко
|
| Oh long night
| О, длинная ночь
|
| I want you all to myself from now 'til the morning light
| Я хочу, чтобы вы были все для себя с этого момента до утреннего света
|
| maybe we could make a great escape
| может быть, мы могли бы совершить отличный побег
|
| run away like thieves and we’ll lock the world away
| бегите, как воры, и мы закроем мир
|
| somewhere no one will ever find us on this long night
| где-то никто никогда не найдет нас в эту долгую ночь
|
| long night | длинная ночь |