| Come on baby light the fire
| Давай, детка, зажги огонь
|
| I got somethin' you should see
| У меня есть кое-что, что вы должны увидеть
|
| Well ya know it didn’t cost me nothin'
| Ну, ты знаешь, это мне ничего не стоило,
|
| But I wrapped it for ya 'specially
| Но я завернул его специально для тебя
|
| So forget the little angel on the tree
| Так что забудьте о маленьком ангеле на дереве
|
| And just love me
| И просто люби меня
|
| Well, if I told ya don’t buy me presents
| Ну, если бы я сказал тебе, не покупай мне подарки
|
| Now you know that would be a lie
| Теперь вы знаете, что это было бы ложью
|
| Baby, I don’t have to have all the money in the world
| Детка, мне не обязательно иметь все деньги мира
|
| Just give me some quality time
| Просто дайте мне немного времени
|
| Yeah, Christmas ain’t about expensive things
| Да, Рождество не о дорогих вещах
|
| So just love me
| Так что просто люби меня
|
| Woah oh yeah.
| Вау, о да.
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| Come here boy!
| Иди сюда мальчик!
|
| Oh no no no no no now, yeah ha.
| О нет, нет, нет, нет, сейчас, да, ха.
|
| Oh yeah it’s Christmas eve' the slowest mornin'
| О да, это канун Рождества, самое медленное утро
|
| I’ve been waitin for our time alone
| Я ждал нашего времени в одиночестве
|
| I’ll be standin' beneath the mistletoe
| Я буду стоять под омелой
|
| Now that everybodies finally gone
| Теперь, когда все наконец ушли
|
| So some over here and kiss me tenderly
| Так что некоторые здесь и нежно целуют меня
|
| And just love me
| И просто люби меня
|
| Well let me be your little angel on the tree
| Ну позволь мне быть твоим ангелочком на дереве
|
| And just love me
| И просто люби меня
|
| Yeah come over here and kiss me tenderly
| Да, иди сюда и нежно поцелуй меня
|
| And just love me
| И просто люби меня
|
| Just love me oh yeah baby
| Просто люби меня, о да, детка
|
| Ohh yeah yeah ha | О да да ха |