| Everybody’s reachin' for something
| Все чего-то добиваются
|
| Every day a pullin' and tuggin'
| Каждый день тянет и дергает
|
| And always wantin' a little more
| И всегда хочу немного больше
|
| Holdin' on to hurt like an anchor
| Держась за боль, как якорь
|
| Treatin' those we love like strangers
| Обращаемся с теми, кого любим, как с незнакомцами
|
| Takin' names who keepin' score
| Беру имена, которые ведут счет
|
| We all know, what we’re really after
| Мы все знаем, что нам нужно на самом деле
|
| Somewhere along the road, we got it backwards
| Где-то по дороге мы получили это задом наперед
|
| If you want to give love then give it
| Если вы хотите подарить любовь, подарите ее
|
| If you want to feel some forgiveness
| Если вы хотите почувствовать прощение
|
| Then you’ve gotta let go and do some forgiving of your own
| Тогда ты должен отпустить и немного простить себя
|
| If you want a friend then be one
| Если тебе нужен друг, будь им
|
| A little bit of kindness show some
| Немного доброты
|
| You’ll be surprised of how much finds its way back home
| Вы будете удивлены, узнав, сколько всего возвращается домой
|
| It don’t matter what it is
| Неважно, что это такое
|
| If you want it, give.
| Если хочешь, дай.
|
| I been down right stubborn,
| Я был очень упрямым,
|
| At one time or another,
| В тот или иной момент
|
| And found it easier to bend.
| И стало легче сгибаться.
|
| I’ve had a shoulder to lean on
| У меня было плечо, на которое можно опереться
|
| Been the one who got to be strong
| Был тем, кто должен быть сильным
|
| And peace was waiting at both ends
| И мир ждал с обоих концов
|
| I’ve felt the power, I’ve seen what it can do
| Я почувствовал силу, я видел, на что она способна
|
| It’s seemed so simple, so simple that it’s true
| Это казалось таким простым, таким простым, что это правда
|
| If you want to give love then give it
| Если вы хотите подарить любовь, подарите ее
|
| If you want to feel some forgiveness
| Если вы хотите почувствовать прощение
|
| Then you’ve gotta let go and do some forgiving of your own
| Тогда ты должен отпустить и немного простить себя
|
| If you want a friend then be one
| Если тебе нужен друг, будь им
|
| A little bit of kindness show some
| Немного доброты
|
| You’ll be surprised of how much finds its way back home
| Вы будете удивлены, узнав, сколько всего возвращается домой
|
| It don’t matter what it is
| Неважно, что это такое
|
| If you want it, give.
| Если хочешь, дай.
|
| If you want a friend then be one
| Если тебе нужен друг, будь им
|
| A little bit of kindness show some
| Немного доброты
|
| You’ll be surprised of how much finds its way back home
| Вы будете удивлены, узнав, сколько всего возвращается домой
|
| It don’t matter what it is
| Неважно, что это такое
|
| If you want it, give. | Если хочешь, дай. |