| I think I know the way, the story’s gonna end
| Я думаю, что знаю дорогу, история закончится
|
| It’s getting to the part I hate, when heartache closes in
| Это доходит до той части, которую я ненавижу, когда душевная боль приближается
|
| The stage is set, It’s time for me to leave
| Сцена готова, мне пора уходить
|
| 'Cause I don’t wanna see the final scene
| Потому что я не хочу видеть финальную сцену
|
| Fade to blue
| Исчезнуть до синего
|
| We didn’t make it through
| Мы не прошли через это
|
| Let the curtain fall
| Пусть занавес упадет
|
| And fade to blue
| И исчезнуть до синего
|
| We played the part of lovers
| Мы играли роль любовников
|
| Knew every line by heart
| Знал каждую строчку наизусть
|
| But sometimes love just can’t erase
| Но иногда любовь просто не может стереть
|
| What’s written in the stars
| Что написано в звездах
|
| So before the bitter words come crashing down
| Так что, прежде чем горькие слова рухнут
|
| Let’s leave what’s left, and the lights go out
| Оставим то, что осталось, и погаснет свет
|
| And fade to blue
| И исчезнуть до синего
|
| We didn’t make it through
| Мы не прошли через это
|
| There won’t be a curtain call
| Не будет занавеса
|
| Just fade to blue
| Просто исчезни до синего
|
| Almost happy endings have no way of coming true
| Почти счастливые концовки не могут сбыться
|
| Once the feelings starts to fade to blue
| Как только чувства начинают исчезать до синего
|
| We didn’t make it through
| Мы не прошли через это
|
| So let the curtain fall
| Итак, пусть занавес опустится
|
| Just fade to blue | Просто исчезни до синего |