| Hung my cotton dress on rusted wire
| Повесил мое хлопковое платье на ржавую проволоку
|
| Up there on Pelahatchie bridge
| Там на мосту Пелахатчи
|
| Just a crazy roughnecks daughter
| Просто дочь сумасшедшего хулигана
|
| Jumped head first into the water
| Прыгнул головой в воду
|
| Baptized away my sins
| Крестил мои грехи
|
| Hitched to town with Bobby Jo and Tommy
| Прицеплен к городу с Бобби Джо и Томми
|
| Couple of lookers new best friends
| Пара новых лучших друзей
|
| We slipped in back of Sunday service
| Мы проскользнули в конце воскресной службы
|
| Know them church ladies they heard us Bum smoke money from the offering
| Знайте их церковные дамы, они слышали, как мы курим деньги от подношения
|
| Mamma said??? | Мама сказала??? |
| Idle hands are
| Праздные руки
|
| Devil’s handy work???
| Дьявольская ручная работа???
|
| Oh the trouble you’ll get into
| О, в какую беду ты попадешь
|
| When you got nothin’better to do, got nothing better to Yeah, yeah, yeah, yeah
| Когда тебе нечего делать, нечего делать, да, да, да, да
|
| Sign read bait, chips, beer and ammunition
| Знак читал приманку, чипсы, пиво и боеприпасы
|
| That slim-Jim bag boy hadn’t a prayer
| У этого стройного мальчика с сумкой Джима не было молитвы
|
| I hiked my skirt and did the talkin'
| Я подошла к юбке и поговорила
|
| While them boys were busy walkin'
| В то время как их мальчики были заняты прогулкой
|
| Case of .5 out the back door
| Дело 0,5 из задней двери
|
| Hid deep in the Mississippi back woods
| Спрятался глубоко в лесах Миссисипи
|
| We danced and played around til’dark
| Мы танцевали и играли до темноты
|
| I had them wrestling for my first kiss
| Они боролись за мой первый поцелуй
|
| Turned into a fight and they missed
| Превратился в драку, и они промахнулись
|
| Me speeding off in Tommy’s car
| Я ускоряюсь в машине Томми
|
| Mamma said??? | Мама сказала??? |
| Idle hands are
| Праздные руки
|
| Devil’s handy work???
| Дьявольская ручная работа???
|
| Oh the trouble you’ll get into
| О, в какую беду ты попадешь
|
| When you got nothin’better to do, got nothing better to Yeah, yeah, yeah, yeah
| Когда тебе нечего делать, нечего делать, да, да, да, да
|
| Nobody hurt, nobody harmed
| Никто не пострадал, никто не пострадал
|
| Nobody’s business but my own
| Никого не касается, кроме моего собственного
|
| Mamma said??? | Мама сказала??? |
| Idle hands are
| Праздные руки
|
| Devil’s handy work???
| Дьявольская ручная работа???
|
| Oh the trouble you’ll get into
| О, в какую беду ты попадешь
|
| When you got nothin’better to do, got nothing better to Yeah, yeah, yeah, yeah | Когда тебе нечего делать, нечего делать, да, да, да, да |