Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pow Pow (London Session) , исполнителя - LCD Soundsystem. Дата выпуска: 02.12.2010
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pow Pow (London Session) , исполнителя - LCD Soundsystem. Pow Pow (London Session)(оригинал) |
| From this position |
| I will relax |
| From this position |
| I can see the whole place |
| From this position |
| Oh, just relax |
| From this position |
| I make some stand |
| I make my peace with the man |
| And it goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| It goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| From this position |
| I can see both of them |
| From this position |
| I totally get how the decision was reached |
| From this position |
| I can say «serious"or «cop-out"or «hard to define» |
| From this position, from this position |
| It’s kind of like eating myself to death |
| You on the outside |
| Me on the inside |
| There’s advantage to both |
| And me being uptight |
| And you being all right |
| There’s advantages to each |
| From this perspective, from this position |
| I have a good grip on both of them |
| Because I have stayed home and have learned a little more about my |
| neighbourhood, which is important |
| You know, there’s a lot of good places to eat |
| So it goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| So it’s pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| It goes pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| With you on the keystroke |
| And me in the gang blank |
| There’s advantages to both |
| And you have been all right |
| And I have been filmed being ridiculous |
| Oh, eat it, Michael Musto |
| You’re no Bruce Valance |
| I have been untied |
| And you are all cross-eyed |
| There’s advantages to each |
| And I’m coming back, coming back, coming back |
| Until there’s nothing left in the well |
| Is that what they call it, the well? |
| I’m paralyzed and looking through you |
| But if nothing’s right, we try anyway |
| As we compromised an arrogant person |
| I’m amazed at my decision to blame |
| On this occasion, there are a couple of things that we know that we learned |
| from fact magazine |
| One, the king wears a king hat and lives in a king house |
| Two, your time will come, but tonight is our night, so you should give us all |
| of your drugs |
| Three, we have a black president and you do not, so shut up, |
| because you don’t know shit about where I’m from that you didn’t get from your |
| TV |
| So times have been tough, and times have been tough |
| You have been put down, washed up, erased out |
| But honestly, and be honest with yourself, how much time do you waste? |
| How much time do you blow every day? |
| So pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| Oh, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| So pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| Pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow, pow |
| The return of the police |
| With you on the inside |
| Me on the outside |
| There’s advantages to both |
| With me being wired |
| And you being tired |
| There’s advantages to each |
| From this position, I feel affinity for the both of them, which is confusing |
| But honestly, I should be careful because otherwise, I’m being, I’m being, |
| you know, what’s it called? |
| Oh, fuck it |
| Reclining, I’m getting used to it |
| Like kissing under a bridge |
| It’s an entirely new discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, |
| discovery, discovery, discovery |
| A couple of weeks at home |
| And then a couple of weeks away |
| And then home and away, again |
| To use up your desire for discovery, discovery, discovery, discovery, discovery, |
| discovery, discovery |
| For an instant, you could have pushed through |
| But it’s a plagiarized regret anyway |
| But what you want for now is someone to feel you |
| And that’s the thing you like, is planning to stay |
| The return of the police! |
| (перевод) |
| С этой позиции |
| Я расслаблюсь |
| С этой позиции |
| Я вижу все место |
| С этой позиции |
| О, просто расслабься |
| С этой позиции |
| Я делаю некоторую стойку |
| Я мирюсь с мужчиной |
| И это идет пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Это идет пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| С этой позиции |
| Я вижу их обоих |
| С этой позиции |
| Я полностью понимаю, как было принято решение |
| С этой позиции |
| Я могу сказать «серьезный», или «отмазка», или «трудно определить» |
| С этой позиции, с этой позиции |
| Это как съесть себя до смерти |
| Вы снаружи |
| Я внутри |
| Преимущество есть у обоих |
| И я взволнован |
| И ты в порядке |
| У каждого есть преимущества |
| С этой точки зрения, с этой позиции |
| Я хорошо владею ими обоими |
| Поскольку я осталась дома и узнала немного больше о своем |
| соседство, что важно |
| Знаешь, есть много хороших мест, где можно поесть |
| Так что это идет пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Так что это пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Это идет пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| С вами по нажатию клавиши |
| А я в банде пустой |
| У обоих есть преимущества |
| И вы были в порядке |
| И меня снимали смешным |
| О, съешь это, Майкл Мусто |
| Ты не Брюс Вэлэнс |
| меня развязали |
| А вы все косоглазые |
| У каждого есть преимущества |
| И я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь |
| Пока в колодце ничего не останется |
| Это то, как они это называют, колодец? |
| Я парализован и смотрю сквозь тебя |
| Но если ничего не получается, мы все равно пытаемся |
| Как мы скомпрометировали высокомерного человека |
| Я поражен своим решением обвинить |
| В этом случае есть несколько вещей, которые мы знаем, что мы узнали |
| из журнала фактов |
| Во-первых, король носит королевскую шляпу и живет в королевском доме. |
| Два, ваше время придет, но сегодня наша ночь, так что вы должны дать нам все |
| ваших наркотиков |
| В-третьих, у нас черный президент, а у тебя нет, так что заткнись, |
| потому что ты ни хрена не знаешь о том, откуда я, что ты не получил от своего |
| телевидение |
| Так что времена были тяжелыми, и времена были тяжелыми |
| Вас усыпили, вымыли, стерли |
| Но, честно говоря, и будьте честны с собой, сколько времени вы тратите впустую? |
| Сколько времени вы дуете каждый день? |
| Так пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| О, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Так пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау, пау |
| Возвращение полиции |
| С тобой внутри |
| Я снаружи |
| У обоих есть преимущества |
| Со мной проводной |
| И ты устал |
| У каждого есть преимущества |
| С этой позиции я чувствую близость к ним обоим, что сбивает с толку |
| Но, честно говоря, я должен быть осторожен, потому что иначе я буду, я буду, |
| знаете, как это называется? |
| О, черт возьми |
| Лежа, я привыкаю к этому |
| Как целоваться под мостом |
| Это совершенно новое открытие, открытие, открытие, открытие, открытие, |
| открытие, открытие, открытие |
| Пару недель дома |
| А потом через пару недель |
| А потом домой и снова в путь |
| Чтобы израсходовать ваше стремление к открытию, открытию, открытию, открытию, открытию, |
| открытие, открытие |
| На мгновение вы могли бы прорваться |
| Но в любом случае это сожаление о плагиате |
| Но сейчас ты хочешь, чтобы кто-то почувствовал тебя |
| И это то, что вам нравится, планирует остаться |
| Возвращение полиции! |
Тэги песни: #Pow Pow
| Название | Год |
|---|---|
| Dance Yrself Clean | 2010 |
| Tribulations | 2005 |
| All My Friends | 2009 |
| New York, I Love You But You're Bringing Me Down | 2007 |
| Someone Great | 2007 |
| I Can Change | 2010 |
| Losing My Edge | 2005 |
| All I Want | 2010 |
| Get Innocuous! | 2007 |
| Home | 2010 |
| Us V Them | 2007 |
| You Wanted A Hit | 2010 |
| No Love Lost | 2007 |
| Never As Tired As When I'm Waking Up | 2005 |
| North American Scum | 2007 |
| Drunk Girls | 2010 |
| you can't hide / shame on you | 2014 |
| Time To Get Away | 2007 |
| Too Much Love | 2005 |
| One Touch | 2010 |