| Oh oh oh
| Ох ох ох
|
| Oh I don’t know, I don’t know, oh, where to begin
| О, я не знаю, я не знаю, о, с чего начать
|
| We are north americans
| Мы североамериканцы
|
| And for those of you who still think we’re from england
| И для тех из вас, кто все еще думает, что мы из Англии
|
| We’re not, no.
| Мы не такие, нет.
|
| We build our planes and our trains till we think we might die,
| Мы строим наши самолеты и поезда, пока не начинаем думать, что можем умереть,
|
| Far from North America,
| Далеко от Северной Америки,
|
| Where the buildings are old and you might have lots of mimes.
| Там, где старые здания и много мимов.
|
| Aha, oh, oh.
| Ага, о, о.
|
| I hate the feelin’when you’re looking at me that way
| Я ненавижу это чувство, когда ты так смотришь на меня
|
| Cause we’re north americans
| Потому что мы северные американцы
|
| But if we act all shy, it’ll make it ok Makes it go away.
| Но если мы притворимся застенчивыми, все пройдет.
|
| Oh I don’t know, I don’t know, oh, where to begin
| О, я не знаю, я не знаю, о, с чего начать
|
| When we’re north american
| Когда мы в Северной Америке
|
| But in the end we make the same mistakes all over again
| Но, в конце концов, мы снова делаем одни и те же ошибки
|
| Come on north americans
| Давай, северные американцы
|
| We are north american scum
| Мы североамериканские отбросы
|
| We’re from north america
| Мы из Северной Америки
|
| And all the kids all the kids that want to make the scene
| И все дети, все дети, которые хотят устроить сцену
|
| Here in north america
| Здесь, в Северной Америке
|
| When our young kids get to read it in your magazines
| Когда наши маленькие дети смогут прочитать это в ваших журналах
|
| We don’t have those
| У нас нет таких
|
| So where’s the love where’s the love where’s the love where’s the love where’s
| Итак, где любовь, где любовь, где любовь, где любовь, где
|
| the love tonight?
| любовь сегодня вечером?
|
| But there’s no love man there’s no love and the kids are uptight
| Но нет любви, нет любви, и дети встревожены
|
| So throw a party till the cops come in and bust it up Let’s go north americans
| Так что устраивайте вечеринку, пока не придут копы и не разорвут ее. Пойдем, северные американцы.
|
| Oh you were planning it I didn’t mean to interrupt
| О, ты планировал это, я не хотел прерывать
|
| Sorry
| Извини
|
| I did it once and my parents got pretty upset
| Я сделал это однажды, и мои родители очень расстроились
|
| Freaked out in north america
| Взбесился в Северной Америке
|
| But then I said the more I do it the better it gets
| Но потом я сказал, что чем больше я это делаю, тем лучше получается
|
| Let’s rock north america
| Давайте раскачаем Северную Америку
|
| We are north american scum
| Мы североамериканские отбросы
|
| We’re from north america
| Мы из Северной Америки
|
| We are north american scum
| Мы североамериканские отбросы
|
| We are north american
| Мы из Северной Америки
|
| New york’s the greatest if you get someone to pay the rent
| Нью-Йорк лучший, если у вас есть кто-то, кто платит за аренду
|
| Wahoo north america
| ваху северная америка
|
| And it’s the furthest you can live from the government un huh huh
| И это самое далекое, что вы можете жить от правительства, да, да
|
| Some proud american christians might disagree
| Некоторые гордые американские христиане могут не согласиться
|
| Here in north america
| Здесь, в Северной Америке
|
| But new york’s the only place we’re keepin them off the street
| Но Нью-Йорк - единственное место, где мы не держим их на улице
|
| Boo boo now we can’t have parties like in spain where they go all night
| Бу-бу, теперь мы не можем устраивать вечеринки, как в Испании, где они ходят всю ночь
|
| Shut down in north america
| Отключение в Северной Америке
|
| Or like berlin where they go another night, alright, un huh un huh
| Или как в Берлине, куда они отправляются еще на одну ночь, ладно, угу, угу
|
| You see I love this place that I have grown to know
| Вы видите, я люблю это место, которое я знаю
|
| Alright, north america.
| Ладно, северная америка.
|
| And yeah, I know you wouldn’t touch us with a ten-foot pole
| И да, я знаю, что ты не тронешь нас десятифутовым шестом
|
| 'cause we’re north americans.
| потому что мы северные американцы.
|
| We are north american scum
| Мы североамериканские отбросы
|
| We are north americans
| Мы североамериканцы
|
| We are north american scum
| Мы североамериканские отбросы
|
| We love north america
| Мы любим Северную Америку
|
| Take me back to the states man
| Верни меня в штаты, чувак.
|
| North american scum
| Североамериканская мразь
|
| Where we can be all we want if we really ??
| Где мы можем быть всем, чем хотим, если мы действительно ??
|
| North american
| Североамериканский
|
| Where the dj gigs are as fun
| Где диджейские концерты такие же веселые
|
| Here in north american scum
| Здесь, в североамериканской сволочи
|
| Don’t blame the canadians
| Не вините канадцев
|
| Let go north america | Отпусти Северную Америку |