| You wanted a hit
| Вы хотели хита
|
| But maybe we don’t do hits
| Но, может быть, мы не делаем хиты
|
| I try and try
| я пытаюсь и пытаюсь
|
| It ends up feeling kind of wrong
| В конце концов, это кажется неправильным
|
| You wanted it tough
| Вы хотели, чтобы это было сложно
|
| But is it ever tough enough?
| Но всегда ли это достаточно сложно?
|
| No, nothing’s ever tough enough
| Нет, никогда ничего не бывает достаточно жестким
|
| Until we hit the road
| Пока мы не отправимся в путь
|
| Yeah, you wanted it lush
| Да, ты хотел пышного
|
| But honestly you must hush
| Но, честно говоря, ты должен замолчать
|
| No honestly you know too much
| Нет, честно говоря, ты слишком много знаешь
|
| So leave us, leave us on our own
| Так что оставьте нас, оставьте нас одних
|
| And so you wanted a hit
| Итак, вы хотели хита
|
| Well, this is how we do hits
| Вот как мы делаем хиты
|
| You wanted the hit
| Вы хотели хит
|
| But that’s not what we do You wanted it real
| Но это не то, что мы делаем. Ты хотел, чтобы это было по-настоящему.
|
| But can you tell me what’s real?
| Но можешь ли ты сказать мне, что реально?
|
| There’s lights and sounds and stories
| Есть огни, звуки и истории
|
| Music’s just a part
| Музыка — это только часть
|
| Yeah, you wanted the truth
| Да, ты хотел правды
|
| And then you said you want proof
| А потом ты сказал, что хочешь доказательств
|
| I guess you’re used to liars
| Я думаю, вы привыкли к лжецам
|
| Saying what they want
| Говоря, что они хотят
|
| And we won’t be your babies anymore
| И мы больше не будем твоими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| 'Til you take us home
| «Пока ты не отвезешь нас домой
|
| No, we won’t be your babies anymore
| Нет, мы больше не будем твоими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We can’t be your babies
| Мы не можем быть вашими детьми
|
| 'Til you take us home
| «Пока ты не отвезешь нас домой
|
| Yeah, you wanted it smart
| Да, ты хотел, чтобы это было умно.
|
| But honestly I’m not smart
| Но если честно я не умный
|
| No, honestly we’re never smart
| Нет, честно говоря, мы никогда не были умными
|
| We fake it, fake it all the time
| Мы притворяемся, притворяемся все время
|
| Yeah, you wanted the time
| Да, ты хотел время
|
| But maybe I can’t do time
| Но, может быть, я не могу успеть
|
| Oh, we both know that’s an awful line
| О, мы оба знаем, что это ужасная линия
|
| But it doesn’t make it wrong
| Но это не делает это неправильным
|
| You wanted it right
| Вы хотели этого правильно
|
| No out of mind and out of sight
| Нет из виду и вне поля зрения
|
| No dirty bus and early flight
| Никакого грязного автобуса и раннего рейса
|
| No seven days and forty nights
| Никаких семи дней и сорока ночей
|
| Yeah, you wanted a hit
| Да, ты хотел хит
|
| But tell me where’s the appointment?
| Но скажи мне, где назначена встреча?
|
| You wanted the hit
| Вы хотели хит
|
| But that’s not what we do And we won’t be your babies anymore
| Но это не то, что мы делаем, и мы больше не будем вашими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| 'Til you take us home
| «Пока ты не отвезешь нас домой
|
| No, we won’t be your babies anymore
| Нет, мы больше не будем твоими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We can’t be your babies
| Мы не можем быть вашими детьми
|
| 'Til you take us home
| «Пока ты не отвезешь нас домой
|
| And we won’t be your babies anymore
| И мы больше не будем твоими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| 'Til you take us home
| «Пока ты не отвезешь нас домой
|
| No, we won’t be your babies anymore
| Нет, мы больше не будем твоими детьми
|
| We won’t be your babies anymore
| Мы больше не будем вашими детьми
|
| We can’t be your babies
| Мы не можем быть вашими детьми
|
| 'Til you take us home | «Пока ты не отвезешь нас домой |