| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Tout le monde s’efface
| Все исчезают
|
| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Je ne vois que toi
| я вижу только тебя
|
| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Je suis vraiment troublée
| Я действительно смущен
|
| Viens t’amuser
| Приходите повеселиться
|
| Viens m’embrasser
| Приди и поцелуй меня
|
| Le truc, c’est que je m’ennuie
| Дело в том, что мне скучно
|
| Forcément ça laisse du temps pour réfléchir
| Конечно, это оставляет время подумать
|
| Ces penseurs obsessionnels
| Эти навязчивые мыслители
|
| Ça me fatigue
| меня это утомляет
|
| Le truc, c’est que je m’ennuie
| Дело в том, что мне скучно
|
| Je ne prends pas les bonnes décisions
| Я не принимаю правильные решения
|
| En plus, je veux aller jusqu’au bout
| Кроме того, я хочу пройти весь путь
|
| Attention
| Внимание
|
| Danger
| Опасность
|
| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Tout le monde s’efface
| Все исчезают
|
| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Je ne vois que toi
| я вижу только тебя
|
| Sur la piste de danse
| На танцполе
|
| Je suis vraiment troublée
| Я действительно смущен
|
| Viens t’amuser
| Приходите повеселиться
|
| Viens m’embrasser
| Приди и поцелуй меня
|
| Et puis, là, tu vois, c’est tabou
| А то там, видите ли, табу
|
| Mais rien n’y fais
| Но ничего не помогает
|
| C’est sûr, je vais y aller
| Конечно, я пойду
|
| Je me fais des frayeurs
| я пугаю себя
|
| Ça fait passer le temps, mais pas que ça
| Проходит время, но не только
|
| J’y mets vraiment des sentiments
| Я действительно вкладываю в это чувства
|
| Une fois les barrières dépassées
| Как только преграды преодолены
|
| Les larmes vont couler | Слезы будут течь |